When I first saw Yvonne, volcanoes erupted
And her laughter flowed into my life
She seemed so right, nothing wrong
Everything about her was so strong
So I waited for the magic to start
Somebody touch me deep in my heart
Yvonne's the one I've been dreaming on
She said "Hold on
You're not the only one"
And so I said "You're wrong Yvonne"
When I saw her again, I was caught in a landslide
But I didn't dare let it show
Her ruby lips were teasing me
But jealousy would never let us be
So I waited for the magic to start
But I know it's gonna tear us apart
Yvonne's the one I've been dreaming on
She said "Hold on
You're not the only one"
And so I said "You're wrong Yvonne"
She'll never know how much I loved her
I never got to tell
We never had the chance to say farewell
When I last saw Yvonne
She was covered in roses
But the laughter had gone from her eyes
She walked so tall, looked so grand
Everything about her truly planned
But what you get is not what you see
"So long Yvonne you're not fooling me"
Yvonne's the one I've been counting on
She said "Hold on
You're not the only one"
And so I said "So long Yvonne"
Tokia lengva dainutė apie meilę. Ypač patiko ši vieta:"Somebody touch me deep in my heart
" na, o grįžtant prie pačios dainos - nežinau, ar ji man čia super patiko, tačiau , kad nuotaiką pakėlė tai tikrai. tiesiog, lengva (pasikartosiu) daina primenanti tokią ankstyvąją vaikystę...
Translated from English to Lithuanian
Ivona - viena
Kai pirma pamačiau Ivona, ugnikalniai išsiveržė
Ir jos juokas įtekėjo į mano gyvenimą.
Ji atrodė tokia tinkama, nieko joje blogo.
Viskas aplink ją buvo taip stipru.
Taigi, aš laukiau magijos, kuri padėtu pradėti.
Kažkas palietė mane giliai širdyje...
Ivonos vienos. Aš jau svajojau apie :
Ji sakė: laikykis
Tu nesi vienas"
Ir aš sakiau : tu klysti, Ivona.
Kai ją pamačiau vėl, mane pagavo triuškinanti pergalė.
Bet aš neišdrįsau to parodyti.
Jos tamsiai raudono lūpos erzina mane,
Tačiau pavydas niekada neleis mums būti kartu
Taigi, aš laukiau magijos, kuri padėtų pradėti
Nors žinau, kad tai sudraskys mus neatskaitant
Apie Ivoną Vieną Aš svajojau:
Ji sakė: laikykis
Tu nesi vienas"
Aš sakiau: tu klysti ,Ivona.
Ji niekada nežinos kaip aš ją mylejau,
Niekada to nesakysiu.
Mes niekada neturėj progos pasakyti sudie.
Kai paskutinį kart pamačiau Ivoną.
Ji buvo apsidangsčiusi rožėmis
Bet juokas buvo dingęs iš jos akių
Ji vaikščiojo aukštai iškėlus galvą, atrodė taip didžiai
Viskas aplink ją buvo suplanuota
Bet ka tu gauni, nėra ką tu matai
"Taip ilgai, Ivona, tu mane kvailini
Ivona viena aš pasiklioviau
Ji sakė : laikykis
Tu nesi vienas
Ir aš atsakiau : Taip ilgai, Ivona...
2011 m. balandžio 15 d. 19:22:08
" na, o grįžtant prie pačios dainos - nežinau, ar ji man čia super patiko, tačiau , kad nuotaiką pakėlė tai tikrai. tiesiog, lengva (pasikartosiu) daina primenanti tokią ankstyvąją vaikystę...
Translated from English to Lithuanian
Ivona - viena
Kai pirma pamačiau Ivona, ugnikalniai išsiveržė
Ir jos juokas įtekėjo į mano gyvenimą.
Ji atrodė tokia tinkama, nieko joje blogo.
Viskas aplink ją buvo taip stipru.
Taigi, aš laukiau magijos, kuri padėtu pradėti.
Kažkas palietė mane giliai širdyje...
Ivonos vienos. Aš jau svajojau apie :
Ji sakė: laikykis
Tu nesi vienas"
Ir aš sakiau : tu klysti, Ivona.
Kai ją pamačiau vėl, mane pagavo triuškinanti pergalė.
Bet aš neišdrįsau to parodyti.
Jos tamsiai raudono lūpos erzina mane,
Tačiau pavydas niekada neleis mums būti kartu
Taigi, aš laukiau magijos, kuri padėtų pradėti
Nors žinau, kad tai sudraskys mus neatskaitant
Apie Ivoną Vieną Aš svajojau:
Ji sakė: laikykis
Tu nesi vienas"
Aš sakiau: tu klysti ,Ivona.
Ji niekada nežinos kaip aš ją mylejau,
Niekada to nesakysiu.
Mes niekada neturėj progos pasakyti sudie.
Kai paskutinį kart pamačiau Ivoną.
Ji buvo apsidangsčiusi rožėmis
Bet juokas buvo dingęs iš jos akių
Ji vaikščiojo aukštai iškėlus galvą, atrodė taip didžiai
Viskas aplink ją buvo suplanuota
Bet ka tu gauni, nėra ką tu matai
"Taip ilgai, Ivona, tu mane kvailini
Ivona viena aš pasiklioviau
Ji sakė : laikykis
Tu nesi vienas
Ir aš atsakiau : Taip ilgai, Ivona...