Ce soir sans doute mon âme,
Asservie, usée par les bas chagrins,
Sentira le besoin de fuir sa prison de chair.
Très loin de nous, de notre temps,
Elle s'en ira rejoindre les étoiles.
Elles lui parleront de sa propre existence
En des mots purs et silencieux,
Et lui montreront un chemin
Menant vers les havres inconnus
Reliant ciel et terre.
Ces contrées lontaines,
Où les hautes herbes dans les champs vermeils
A jamais valsent avec la lumière;
Où peuvent librement errer
Tous les souvenirs de nos vies sur Terre
Que le temps vengeur aura voulu effacer.
[English translation:]
[The Journeys Of The Soul]
This night probably my soul,
Enslaved, used by the chagrined arms,
Will feel the need to flee from its flesh prison.
Far away from us, from our time,
It will go to meet the stars.
They will talk about its own existence
With pure and silent words,
And will show it a way
Leading to the unknown havens
Linking sky and earth.
These faraway lands,
Where the tall grass in the red fields
Forever dance with the light;
Where can freely wander
All memories from our lives on Earth
That vengeful time tried to erase.
Nu ką, nemaža tikimybė, kad vistik My Dying Bride nebus Kilkim Žaibu, atšaukė beveik visus šių metų pasirodymus. Tik organizatoriai kažkaip neskuba pranešti ir toliau reklamuoja..
guess I did make my name out of my drumming, and I have the big drum sets, and I'm doing all these crazy, odd-time signatures, so, yeah, I guess drumming was very important to what made me popular.
2013 m. sausio 30 d. 14:11:03
Daina - svajų viršūnė. Geriausia albumo daina. Vienuolika balų.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly