[The Counselor and The Biologist:]
I remember when I first saw your face
I remember the day, the hour, the place
Now it's over, I still feel our first embrace
It's all over, it's time to say goodbye to... all that was
I remember when you made me feel alive
I remember the passion in our eyes
Now it's over, I won't be there when you die
It's all over, it's time to say goodbye to... all that was
[The Historian:] I know it's hard, but we have to carry on
[The Diplomat:] convince yourself that we have no other choice
[The Historian:] a cold new start, the life we knew is gone
[The Diplomat and The Historian:] our world, our lives have been destroyed
[The Counselor and The Biologist:]
I remember when the world was in our hands
I remember the future we had planned
Now it's over, will you ever understand?
It's all over, it's time to say goodbye to... all that was
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum, gali, jaučiu tą
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum pabėgt, jaučiu tą
Priešrinkiminiai sloganai. Po rinkimų - balaganas.
Susitikus su garbane, matos megztas sarafanas.
Išmedžiojome fazanus, dabar trypiam tarakanus,
Ūžia, šniokščia tas fontanas, kur bebraido narkomanas.
Labanas, - sako kabanas, -
mano tuščias barabanas.
Žalgirio geriausias fanas, bet nevykęs chuliganas.
Sunkiai veikia mano kranas, laša kartais, kartais - tvanas.
Uzia senas uraganas toks kaip vėjas Kazachstane.