Šalia dainos toks apibūdinimas anglų kalba: La Puerta Del Cielo ("the gate of heaven" but literally "the door of the sky")
This is a song written in the language that is spoken in the Balearian islands (Ibiza, etc...). It is like catalanish or valencianish, spoken in the est of Spain, toghether with the spanish. It's not a dialet. It's a language itself, but it's only spoken just there, in Catalonia, Valencia and Balearian Islands.
*there in the river
at the bottom of the mountain
seems like bells tingles
softly as they move.
*between the cricket's song
the owl cries for calm
and that smell seems to me like
that brightly wheat.
*down there in the river
at the bottom of the mountain
seems like bells tingles
softly as they move.
* dainos kataloniško/ispaniško teksto vertimas į anglų kalbą
____________________
„Bendrauti su žmonėmis yra bene didžiausia problema, su kuria jūs susiduriate”. Deilas Karnegis
Mėgstantiems istorinius įvykius: šiandien sueina sukaktis, kai 2021 rugsėjo 16 baigėsi pratybos Zapad. Ir tai mums svarbesnis įvykis, artimesnis realityj nei kažkokio Mindaugo gimtadienis bei LT 1000mecio vardadienis. Zdz, gedulo diena,kabinkim juostelės
Vytautas, kol jusu nebuvo cia prisirinko:as, du apzvalgininkai, keli praeinantys, keli senbuviai, murderatoriai, o daugiau - fantamasai+robotai. Bendrai dbr:806. Kaip jus jauciates del top40/30 prasmes?
2010 m. spalio 11 d. 19:35:20
La Puerta Del Cielo ("the gate of heaven" but literally "the door of the sky")
This is a song written in the language that is spoken in the Balearian islands (Ibiza, etc...). It is like catalanish or valencianish, spoken in the est of Spain, toghether with the spanish. It's not a dialet. It's a language itself, but it's only spoken just there, in Catalonia, Valencia and Balearian Islands.
*there in the river
at the bottom of the mountain
seems like bells tingles
softly as they move.
*between the cricket's song
the owl cries for calm
and that smell seems to me like
that brightly wheat.
*down there in the river
at the bottom of the mountain
seems like bells tingles
softly as they move.
* dainos kataloniško/ispaniško teksto vertimas į anglų kalbą
____________________
„Bendrauti su žmonėmis yra bene didžiausia problema, su kuria jūs susiduriate”. Deilas Karnegis