Hey hey mama
Mama what you tryin' to do?
You keep on talkin' to me
'Till your face turns blue
Well do you think I'm a young boy
Yet to make up my mind?
Well I'm just castin' all my toys
I'm gonna leave what's behind me behind
I'm gonna leave what's behind me behind
I saw an old high school friend
Just the other day
He didn't ask me how I'd been
He asked me how was my pay
Now do you call this a friendship?
Judging from what I said
If you do I've a real tip
Ain't nobody gonna know about my bread
Ain't nobody gonna know about my bread, Yah yah yaaaaahhh...
If you got somebody, that you can trust to the very end
I said if you do I want to be like you
'Cause you sure got a real good friend
You sure got a real good friend
Friend
Friend
Yah...
Woah...
Woah...
Woah... get it
Woah.. yah... get it
Aaaaahhh... Woah
C'mon... c'mon
Yah... yah
Yah
Woah
Yah... woah... get it
Yah
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum, gali, jaučiu tą
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum pabėgt, jaučiu tą
Priešrinkiminiai sloganai. Po rinkimų - balaganas.
Susitikus su garbane, matos megztas sarafanas.
Išmedžiojome fazanus, dabar trypiam tarakanus,
Ūžia, šniokščia tas fontanas, kur bebraido narkomanas.
Labanas, - sako kabanas, -
mano tuščias barabanas.
Žalgirio geriausias fanas, bet nevykęs chuliganas.
Sunkiai veikia mano kranas, laša kartais, kartais - tvanas.
Uzia senas uraganas toks kaip vėjas Kazachstane.