I sit reflecting
I feel the end has begun
It seems my days now mirror the setting sun
So many places that I have been
This ride that was long seems so short in terms of now and then
For All that has been
And All that is
All that's to be
Lord, I'm just killing time
And time's killing me
Dead man breathing, just taking up space
Calloused and weathered like the lines on one's face
Dead man breathing, my conscience is bare
The lining of my soul is torn yet I no longer care
For All that has been
And All that is
All that's to be
Lord, I'm just killing time
And time's killing me
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum, gali, jaučiu tą
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum pabėgt, jaučiu tą
Priešrinkiminiai sloganai. Po rinkimų - balaganas.
Susitikus su garbane, matos megztas sarafanas.
Išmedžiojome fazanus, dabar trypiam tarakanus,
Ūžia, šniokščia tas fontanas, kur bebraido narkomanas.
Labanas, - sako kabanas, -
mano tuščias barabanas.
Žalgirio geriausias fanas, bet nevykęs chuliganas.
Sunkiai veikia mano kranas, laša kartais, kartais - tvanas.
Uzia senas uraganas toks kaip vėjas Kazachstane.