Come on...
I was born underwater, I dried out in the sun,
I started humping volcano's baby when I was too young,
I started surfing the madhouse, and I decided to stay,
I got an itch in my cosmic pocket and it won't go away,
Instead of dragging your swamp for your lost love
Come to me I'm your living crop circle...yeah
Like a lamb to the slaughter, like a peach in the sun,
I'll curl you up in my flame pit baby until your way over done,
I came up from the ground, I came down from the sky,
And I'm grabbing her knees like a worm with a mission,
Cause I'm made out of salt and I'm made out of coal,
And I live like a king in a ?
Instead of 'make you a man'; 'make you a monkey'
Throw your head in the living crop circle
Let me tell you about it
Let me tell you about it...come on,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I'm your living crop circle
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I'm your living crop circle
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I'm your living crop circle
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I'm your living crop circle
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum, gali, jaučiu tą
Išsinert, ištrūkt, virvę nutraukt ar išlipt iš duobės
Žinau, kad galėtum pabėgt, jaučiu tą
Priešrinkiminiai sloganai. Po rinkimų - balaganas.
Susitikus su garbane, matos megztas sarafanas.
Išmedžiojome fazanus, dabar trypiam tarakanus,
Ūžia, šniokščia tas fontanas, kur bebraido narkomanas.
Labanas, - sako kabanas, -
mano tuščias barabanas.
Žalgirio geriausias fanas, bet nevykęs chuliganas.
Sunkiai veikia mano kranas, laša kartais, kartais - tvanas.
Uzia senas uraganas toks kaip vėjas Kazachstane.