Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų!
 

Puslapiai: 1
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
4Blackberry
2017 m. rugsėjo 24 d. 13:31:47
Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų!

Na nežinau nežinau, kadangi jo kritikai atsiliepia apie jį skirtingai, tai manau vien tai parodo, kad negali jo asmenybės vertinti vienpusiškai, ir tai mano manymu byloja apie asmenybės neeiliškumą. Bet jo, čia labai ne į temą.

Bus matyt kaip čia gausis, jei tik susišvies, kad reikia, tai kažką vėl patalpinsiu {#}


____________________
Gaila, kad Dievas mūsų nebepageidauja čia.
Atsakyti
Alvydas1
2017 m. rugsėjo 24 d. 13:05:05
Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų!

Aha, nacizmas. Dainos tekste Hitleris čia ko gero nieko dėtas. Jis šiaip, dėl pavyzdžio, nes gal daugiausiai priskaldęs malkų. Gabumai jo diskutuotini, išskyrus oratoriaus gabumus. Vienos dailės akademija jo nepriėmė, jo piešinius apibudino kaip stokojančius gyvybės. Vieni biografai rašo, kad Hitleris buvo „gabus, apsiskaitęs ir išprusęs žmogus“, kiti – kad „visą gyvenimą rašė su klaidomis“.

Būtų malonu vėl pamatyti tavo savęs skatinimo rezultatų.Juk sakei, kad mėgsti žvalgytis tarp eilučių. Eilėsbūtent taip ir konstruojamos, kad duotų darbo vaizduotei.

P. S. Ačiū už komentarą.


____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
Atsakyti
4Blackberry
2017 m. rugsėjo 24 d. 12:00:07 2017-09-24 12:02:11
Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų!

Maniškė vertimų sistema šiek tiek kitaip organizuojasi. Aš tekstų nesistengiu atmintinai išmokti ar nuolat "leisti" juos galvoje, mat pernelyg daug laiko užimtų tai, o tam susigulėjimui neužtektų kantrybės. Aš vertimus atlieku tik kilus įkvėpimui, turi būti aiški priežastis, kodėl vertimo ėmiausi. Paprastai tai būna tik noras paskatinti save daugiau dirbti, apskritai ar tokioje srityje, kaip ir tas prigimtinis noras tobulėti, tad vertimai yra man tik priemonė to siekti. Kita priežastis, tai kad daina turi būti itin patikusi. Kartais įvyksta afekto sudarytas įspūdis, kai pervertinu dainą ir savo galimybes, tad nesigauna nieko labai gero, kaip pvz, šiuo atveju. Arba apskritai galbūt vertimai ne mano sritis, bet vis dėlto man įdomi. Na ir paprastai prie vieno vertimo sėdžiu vos pora valandų. Žinoma, priklauso nuo dainos apimties ir turinio. Sudėtingesnių tekstų aš arba visai nesiimu versti arba skiriu jiems pora dienų. Kažkada gi čia bandžiau ir pora Dream Theater dainų versti, bet nepublikavau, nes nepasirodė tinkamos tam. Taip pat išbandžiau savo galimybes su man labai patinkančiu, gal net vienu mėgstamiausių tekstų muzikoje: VdGG - Arrow, kurio vertimas, beje, sukurtas jūsų, jau yra pateiktas. Supratau, kad geriau nepavyks išversti, tad net neverta stengtis. Bet tai bent jau buvo naudinga patirtis. Taigi, o jūsų minimi Yes, kaip ir tie patys VdGG, ne man, kad ir kaip žavėčiausi, bet geriau nelįsti man į tas lankas. Jau geriau sugrįžti prie savo legendinių HIM dainų vertimų. Jo, o šiaip, kai pastaruoju metu daugiau gilinuosi į post-punk, net punk roką, kurie nelabai pasižymi įdomiais, prasmingais, filosofiniais tekstais, tai matyt naujų vertimų dabar greitai nepateiksiu.

Dar šiek tiek apie šią dainą. Manau, nereikia taip labai konkretinti ką Nickas ten bandė pasakyti ar bandyti įžvelgti gilesnių minčių, žinant, kad jis eina paviršiumi.

P.S. Hitleris nebuvo eilinė persona, ar tikrai nebuvo su eiliniais gabumais. Kaip dailininkas jis turėjo labai savitą braižą, kurio ir pavydėt būtų galima. Na ir tai, jog jis buvo menininkas būtų galima prišlieti prie jo psichiniu problemų, nes ne be reikalo sklando toks mitas, kad menininkai yra linkę į proto nusivažiavimus, o kartais net labai rimtus. Ir bijau, kad būsite čia sumaišę fašizmą su nacizmu.


____________________
Gaila, kad Dievas mūsų nebepageidauja čia.
Atsakyti
Alvydas1
2017 m. rugsėjo 18 d. 18:28:48
Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų!

Baisiai nemėgstu, jei ko nesuprantu. Tavo komentarai prie dainos ir po to sekęs vertimas smarkiai sudomino, Pirmieji PL albumai, nuo seno itin patikę savo grubiu skambesiu, dabar patraukė ir tekstais. Anksčiau doom/death dainų tekstus dėdavau į šoną iki Symbolic, kur Šuldineris atskleidė, kad ir šio stiliaus dainų tekstai gali sudominti. 

Kas dėl vertimo: geriausiai pavyksta tada, kai tekstas išmokstamas atmintinai ir kelias dienas skamba galvoje. Pasamonė analizuoja, lygina, atmetinėja, ieško analogijų, o tada kurią nors dieną prisėdi ir per porą, trejetą valandų pokšt ir kažkas išsilukštena. Šį kartą, neturėjau galinės tvirtos vizijos, todėl šis vertimas yra tik savo ego patenkinimas, jog priartėjau prie dainos esmės.

Panašioje būsenoje būvau su Yes - Close to the Edge, tik tą veikalą narsčiau kelias savaites ir turėjau vieną kitą autoriaus paaiškinimą.

Shallow dispair yra antonimas deep dispair, kuris nekelia abejonių - gili neviltis ir basta, Žodžiui gilus antonimas yra negilus, seklus, ir tas "paviršutinis", jei kalbama apie jausmus. Nežymi, arba vos įžiūrima neviltis irgi variantas.

Man vaizduotė piešia tokį paveikslą: asmuo mėgaujasi gyvenimu – oras grynas, kvėpuoja visa krūtine. Tačiau kažkoks nerimas, bloga nuojauta juntama. Santykiai tarp žmonių neadekvatūs – grubios/smurtinės glamonės kaip malonumą teikiantis smurtas. Asmuo grimzta į save kaip į visuotiną žmoniją, į jos kruviną praeitį. Antras posmas yra pasakotojo liudijimas  lyg per Niunbergo procesą. Padaryta neatitaisoma skriauda žmonijai, tačiau neskęstama neviltyje. Iš patologo pozicijos pažvelgus: im kim, kad ir fašizmą su jo genijumi Hitleriu. Juk eilinė persona su eiliniais gabumais, linkęs į paranoją, gal net šizas. Atitrukimas nuo realybės: užkariauti visą pasaulį, aukštesnioji rasė, - visa tai fantastika, kuriai puoselėti reikalinga auka, kad ir žydai.

Čia aš sukonkretinau, dainoje viskas subendrinta.


____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
Atsakyti
4Blackberry
2017 m. rugsėjo 18 d. 16:59:33 2017-09-18 17:00:27
Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų!

Perskaičius šį vertimo variantą, kilo mintis, kad kaži ar vertėjo apsiimti dar vienu, nelabai tinkamos versti dainos vertimu. Šiuo atveju man šitas vertimas maža kuo skiriasi nuo manojo. Tokie žodžių jungimai, kaip "paviršutinė neviltis", "traumuoti metai" man tiesiog labai sunkiai, negražiai skaitosi. Tačiau antroji šio posmo dalis išversta tikrai geriau už mano, tam nesipriešinu. Na ir apskritai apėmus, vertimas logiškas, tačiau kaip ir maniškis, lieka ne iki galo aiškus, nes pati originali daina nieko ryškiai bei tvarkingai neatskleidžia. Na, tarsi palaida bala. Manau daugiau nebesiimsiu versti jų dainų.


____________________
Gaila, kad Dievas mūsų nebepageidauja čia.
Atsakyti
Puslapiai: 1
Į viršų
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2024 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Šiuo metu vertiname


Andrea Bocelli Andrea Bocelli
8,3

Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų!

Užsiregistruok ir vertink!

Artimiausi įvykiai

Kas vyksta?

  Daugiau

Pokalbių dėžutė

00:10 - edzkaa1
Nu ką, nemaža tikimybė, kad vistik My Dying Bride nebus Kilkim Žaibu, atšaukė beveik visus šių metų pasirodymus. Tik organizatoriai kažkaip neskuba pranešti ir toliau reklamuoja..
20:28 - Silentist
SVEIKI tiek kad net KUKU
10:43 - Arunazz
sVEIKI
15:00 - WeeT
Atsinaujino TOP 40!
15:00 - WeeT
Atsinaujino LT TOP 30!
09:40 - Silentist
guess I did make my name out of my drumming, and I have the big drum sets, and I'm doing all these crazy, odd-time signatures, so, yeah, I guess drumming was very important to what made me popular.

Mike Portnoy
18:43 - Arunazz
SVEIKI
16:33 - Silentist
Tamsa pasitraukia ir paukštis pakyla, Respublika įveikia tylą. Us tave ir us draugus - virs nakties sviesus dangus (old spice)
15:00 - WeeT
Atsinaujino TOP 40!
15:00 - WeeT
Atsinaujino LT TOP 30!
Daugiau  

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 0
  Neregistruotų vartotojų: 279
  Iš viso užsiregistravę: 73332
  Naujausias narys: adcjwovwkc
  Šiandien apsilankė: 14065