I wonder why
You act so fly
When you try
So hard to try to try to try to try
I see the sky is open wide
Take a look inside
It’s wild like a child, it’s free
Come on
It’s all in my head
It’s all in my head
Us only, it’s only you and me
Wherever you go I will be
Just close your eyes and you’ll see
And wherever you go I will be
On the other side of life
We glide
Got our pride, standing tall in the sun
Are we flying high, spinning in our time
Living life and loving free
This where I wanna be
Come on
It’s all in my head
It’s all in my head
Us only
You and me
Wherever you go I will be
Just close your eyes and you’ll see
And wherever you go I will be
All in my head
All in my head
Us Only
You and me
Wherever you go I will be
Just close your eyes and you’ll see
And wherever you go I will be
Nu taip, nesudarysim gi vieno bendro žodyno, kai tokie jie skirtingi Aš gal anksčiau panašiau mąsčiau, bet šiemet supratau, kad visi metų laikai yra vienodai gražūs ir vienodai reikalingi, ir yra tik požiūrio kampas, iš kurio gali juos vertinti.
Nepriimtinas man tas tavo žodynas, nu bet ką padarysi Man atrodo yra priežasčių rudenį ir žiemą subjaurinti, jei jau visi ją taip bjaurina. Aš nemėgstu rudens ir dar baisiau nemėgstu žiemos, tai yra gamtos mirties ir stagnacijos laikas, nieko tame
Šiaip aš nieko prieš prekybcentrių diktuojamoms normoms. Ruduo ir žiema yra bjaurūs metų laikai, tad kuo anksčiau aktyvuoji savyje šventinę nuotaiką, tuo smagiau gyvent. Ar čia krikščioniška, jau ne mano reikalas, nesu religingas žmogus.