Ocelot, ocelot, where have you gone?
Morning is over and new slouch is on
Your stripes could all fade in the poisonous day
When you see the sunlight, move out of the way
You prance with the beast you berate every night
And silently slouch through the forest by light
Don't be the only one left on the block
Come hide in the herd and float with the flock
Ocelot, ocelot, where are you now?
You never listen to me anyhow
You wandered and ambled, you walk, now you run
Knowing you'll bake like a snake in the sun
You prance with the beast you berate every night
And silently slouch through the forest by light
Don't be the only one left on the block
Come hide in the herd and float with the flock
You prance with the beast you berate every night
And silently slouch through the forest by light
Don't be the only one left on the block
Come hide in the herd and float with the flock
Ocelot, ocelot, where are you now?
(Won't you come out to play?)
Ocelot, ocelot, where are you now?
(Won't you come out to play?)
Ocelot, ocelot, where are you now?
(Won't you come out to play?)
Ocelot, ocelot, where are you now?
(Won't you come out to play?)
Bet čia nėra tamstos privati erdvė. Su vidiniais demonais kovokite sau, o ne užkrėtinėkite jais ir visą music'o bendruomenę. Ir tamsta nustokite švaistytis su "Nobodys fault but mine" – už visus savo veiksmus atsakingas esate pats
1.nemiegu naktimis. 2.perkraudineju puslapi kaip paturbintas ziuredamas kiekviena smulkmena 3.issimisliju kad mane veikia Kaune isikures mistinis sinchrotronas 4.nusiteikes kad visi cia nusiteike pries mane, liezuvauja uz akiu nuolat. Ir taip ne metai ir
Nu nei man, nei kažkam kitam čia neįdomu, ant kokių tirpalų tamsta sėdi. Tik viena aišku, kad tie tirpalai tau tikrai nepadeda ir tu toliau šiukšlini šitą portalą pokalbiais su savimi. Nu būk geras, apsiramink, tiesiog apsiramink.