Me er eit gamalt tre
Med nysprungene knoppar
Mot sola me strekk oss
Fram for å vekse
Høyr!
Langt need i rot
og i ringar av år
kved dei gamle
Høyr!
Langt need i rot
og i ringar av år
I barken sit sår
Dei vitnar om ære
Die vitnar om nid
Somme svir meir enn andre
Sjå meg djupt i
augene blå
du må forstå
Hugs at alle
eingong forlét
Natta den kjem
Eg gjev deg din odel
Om du vil ha
Den fer ikkje fra
Tungt den veger
Hugs, ta ikkje meir
enn du orkar å bere
Djupt i jord
Gjev rot deg retning
Når stormar fer
Dei knakande
Kved
For kvar einaste spire
Vert me høgare og djupare
Odal
[English translation:]
We are an old tree
with freshly sprung buds
towards the sun we reach
to forward grow
Listen!
Far below in the roots
and in the growth-rings
The old ones are chanting
Listen!
Far below in the roots
and in growth-rings
In the bark there are wounds
Which bear witness of honor
Which bear witness of shame
Some sting more than others
Look into my eyes
and do understand
Remember that all shall pass
and night shall come
Your birth-right I offer
It's there if you want it
And nowhere will go
Heavy to carry
don't take too much to bear
Deep in the earth
direction from roots
When the storms are raging
They creakingly sing
For each and every sprout
we are taller and deeper
Odal
Fak.. bandžiau vakar vakare taisyti tą pridėtos muzikos redagavimą ir redaktorių savo zonos duskusijoje, lyg atrodė pavyko, bet susigadino kitkas.. Deja teks laukti, kol grįšiu vakare iš darbo, galbūt vėlai
Ir jis čia taip ir kabėjo virš 2 metų, tikrai ne nuo užvakar, nežinau, kodėl čia staiga kažkam atsivėrė akys ir pradėjo viskas trūkdyti, kas reikia ir nereikia
Su tuo Morrissey albumu, tai toks dalykas, kad jis taip ir nebuvo išleistas dėl Morrissey nesutarimų su įrašu kompanija, tai jis, kaip ir yra vis dar būsimas, Morrissey atgavus teises į jį, tik neaišku, kada išeis ir ką su juo daryti.