Brother, would you talk me down?
I’m afraid that if I stop this truck
I will be tempted to reach in between
the seats and feel the heft
of my “just-in-case.”
Slick earth and the ladder slipped
and I landed twenty feet below,
a broken back, bruised ribs
and a pool of eggshell white.
So much for pushing brushes.
Came out of the hospital so deep in the hole
they were suggesting I climb on my friends—
prescribed enough “ocean” to drown a horse,
my God.
Brother, I am so afraid
but not for myself no more.
If I can’t provide, I’m worth more
dead than alive, no man am I.
No man am I.
Woke up this morning when the screen door slammed.
Guess the kid was heading off to school.
I started east as soon as I found a box of slugs
behind some paint cans.
I am a descendent of the great William Clark,
if only somebody gave half a crap.
“You’ve had your turn!” is all I hear.
Brother, when was that?
There’s a place my father used to go
to shoot off some rounds and howl
as he got drunk off his ass
and shattered all the glass
in a graveyard of old television sets.
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why