“Ερχομαστε από μια σκοτεινη αβυσσο,καταληγουμε σε μια σκοτεινη αβυσσο το μεταξυ φωτεινο διαστημα
το λεμε ζωη.” - Νικολαος Καζαντζακης
ΠΙΣΤΕΥΩ Σ’ΕΝΑΝ ΘΕΟ, ΑΚΡΙΤΑ, ΔΙΓΕΝΗ, ΣΤΡΑΤΕΥΟΜΕΝΟ, ΠΑΣΧΟΝΤΑ, ΜΕΓΑΛΟΔΥΝΑΜΟ, ΟΧΙ
ΠΑΝΤΟΔΥΝΑΜΟ, ΠΟΛΕΜΙΣΤΗ ΣΤ’ΑΚΡΟΤΑΤΑ ΣΥΝΟΡΑ, ΣΤΡΑΤΗΓΟ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΔΥΝΑΜΕΣ, ΤΙΣ ΟΡΑΤΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΟΡΑΤΕΣ.
ΠΙΣΤΕΥΩΣΤ’ΑΝΑΡΙΘΜΗΤΑ, ΕΦΗΜΕΡΑ ΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΠΟΥ ΠΗΡΕ Ο ΘΕΟΣ ΣΤΟΥΣ ΑΙΩΝΕΣ ΚΑΙ
ΞΕΚΡΙΝΩ ΠΙΣΩ Α ΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΥΤΗ ΡΟΗ ΤΟΥ ΤΗΝ ΑΚΑΤΑΛΥΤΗ ΕΝΟΤΗΤΑ.
ΠΙΣΤΕΥΩ ΣΤΟΝ ΑΓΡΥΠΝΟ ΒΑΡΥΝ ΑΓΩΝΑ ΤΟΥ, ΠΟΥ ΔΑΜΑΖΕΙ ΚΑΙ ΚΑΡΠΙΖΕΙ ΤΗΝ ΥΛΗ· ΤΗ
ΖΩΟΔΟΧΑ ΠΗΓΗ ΦΥΤΩΝ, ΖΩΩΝ ΚΙ ΑΝΘΡΩΠΩΝ.
ΠΙΣΤΕΥΩ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ, ΤΟ ΧΩΜΑΤΕΝΙΟ ΑΛΩΝΙ, ΟΠΟΥ ΜΕΡΑ ΚΑΙ ΝΥΧΤΑ
ΠΑΛΕΥΕΙ Ο ΑΚΡΙΤΑΣ ΜΕ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟ.
For my non-Greek brothers and sisters here is the English translation of the lyrics:
============
We come from a dark abyss, we end in a dark abyss, and we call the luminous interval life
I believe in one god, defender of the borders, of double descent, militant, suffering, of mighty but not of omnipotent powers, a warrior at the farthest frontiers, commander-in-chief of all the luminous powers, the visible and the invisible.
I believe in the innumerable, the ephemeral masks which god has assumed throughout the centuries, and behind his ceaseless flux I discern an indestructible unity.
I believe in his sleepless and violent struggle which tames and fructifies the earth as the life-giving fountain of plants, animals, and men.
I believe in man’s heart, that earthen threshing-floor where night and day the defender of the borders fights with death.
O lord, you shout: “help me! Help me!” you shout, o lord, and I hear.
Within me all forefathers and all descendants, all races and all earth hear your cry with joy and terror.
Blessed be all those who hear and rush to free you, lord, and who say: “only you and I exist.”
Blessed be all those who free you and become united with you, lord, and who say: “you and I are one.”
And thrice blessed be those who bear on their shoulders and do not buckle under this great, sublime, and terrifying secret:
That even this one does not exist!
============
The lyrics are from a book called "The Saviors of God" which is a series of "spiritual exercises" written by Greek author Nikos Kazantzakis. It was first written between 1922 and 1923, while staying in Vienna and Berlin, and subsequently published in 1927 in the Athenian magazine Anayennisi (Renaissance). The text was later revised on various occasions and reached its final state in 1944. Nikos Kazantzakis is widely considered a giant of modern Greek literature, he was nominated for the Nobel Prize in Literature in nine different years...
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Cia taip kaip Uzkalniui duot pavertint koncervus & lasinius & pashteta ( aisku su uogiene) kur undermenshai valgo jei piggiai randa. Ar nenukentes Sahja morale?
2019 m. kovo 25 d. 16:37:02
Eternal Gazer
For my non-Greek brothers and sisters here is the English translation of the lyrics:
============
We come from a dark abyss, we end in a dark abyss, and we call the luminous interval life
I believe in one god, defender of the borders, of double descent, militant, suffering, of mighty but not of omnipotent powers, a warrior at the farthest frontiers, commander-in-chief of all the luminous powers, the visible and the invisible.
I believe in the innumerable, the ephemeral masks which god has assumed throughout the centuries, and behind his ceaseless flux I discern an indestructible unity.
I believe in his sleepless and violent struggle which tames and fructifies the earth as the life-giving fountain of plants, animals, and men.
I believe in man’s heart, that earthen threshing-floor where night and day the defender of the borders fights with death.
O lord, you shout: “help me! Help me!” you shout, o lord, and I hear.
Within me all forefathers and all descendants, all races and all earth hear your cry with joy and terror.
Blessed be all those who hear and rush to free you, lord, and who say: “only you and I exist.”
Blessed be all those who free you and become united with you, lord, and who say: “you and I are one.”
And thrice blessed be those who bear on their shoulders and do not buckle under this great, sublime, and terrifying secret:
That even this one does not exist!
============
The lyrics are from a book called "The Saviors of God" which is a series of "spiritual exercises" written by Greek author Nikos Kazantzakis. It was first written between 1922 and 1923, while staying in Vienna and Berlin, and subsequently published in 1927 in the Athenian magazine Anayennisi (Renaissance). The text was later revised on various occasions and reached its final state in 1944. Nikos Kazantzakis is widely considered a giant of modern Greek literature, he was nominated for the Nobel Prize in Literature in nine different years...
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly