Long time ago we've been together,
I thought until the end of time,
You said: "Our love will last forever,
You are the sunshine of my life".
But now the carnival is over,
The final curtain's falling down,
Now I am broken-hearted lover,
Look at me, the king of clowns.
Easy come easy go that I lost my head again,
Hold me what I see what a fool I am,
Don't you know love is so it takes a harmony,
Can't you see,
You must be true if you wanna be my babe,
Gotta be true if you wanna be my love.
You said: "Our love will last forever",
You said: "Light up my life",
So long ago we've been together,
I thought until the end of time.
But now the carnival is over,
The final curtain's falling down,
Now I am broken-hearted lover,
Look at me, the king of clowns.
Easy come easy go that I lost my head again,
Hold me what I see what a fool I am,
Don't you know love is so it takes a harmony,
Can't you see,
You must be true if you wanna be my babe,
Gotta be true if you wanna be my love.
Easy come easy go that I lost my head again,
Hold me what I see what a fool I am,
Don't you know love is so it takes a harmony,
Can't you see,
You must be true if you wanna be my babe,
Gotta be true if you wanna be my love.
Nu taip, nesudarysim gi vieno bendro žodyno, kai tokie jie skirtingi Aš gal anksčiau panašiau mąsčiau, bet šiemet supratau, kad visi metų laikai yra vienodai gražūs ir vienodai reikalingi, ir yra tik požiūrio kampas, iš kurio gali juos vertinti.
Nepriimtinas man tas tavo žodynas, nu bet ką padarysi Man atrodo yra priežasčių rudenį ir žiemą subjaurinti, jei jau visi ją taip bjaurina. Aš nemėgstu rudens ir dar baisiau nemėgstu žiemos, tai yra gamtos mirties ir stagnacijos laikas, nieko tame
Šiaip aš nieko prieš prekybcentrių diktuojamoms normoms. Ruduo ir žiema yra bjaurūs metų laikai, tad kuo anksčiau aktyvuoji savyje šventinę nuotaiką, tuo smagiau gyvent. Ar čia krikščioniška, jau ne mano reikalas, nesu religingas žmogus.