Άδεια η πλάση
Προστάζει ο Έρημος Θρόνος
Άμμος η πλάση
Προστάζει ο Έρημος Θρόνος
We fade like shades
As the words of an ancient ritual
We have failed!
I've seen the end of humans
I've seen the work of lies
On an empty throne
Like a desert, throne
I've seen a wrath inhuman
On an empty throne
Like a desert throne
I've seen the end of times
On an empty throne
Like a desert, throne
Like a desert, throne
I've seen the end of humans
On an empty throne
Like a desert, throne
I've seen the work of lies
On an empty throne
Like a desert, throne
I've seen a wrath inhuman
On an empty throne
Like a desert, throne
I've seen the end of times
On an empty throne
Like a desert, throne
Like a desert, throne
Erase my thoughts and feelings
I can't bear the recurring memory
We fade like shades
As the words of an ancient ritual
We have failed!
I've seen the end of humans
I've seen the end of lies
I've seen a wrath inhuman
I've seen the end of times
On an empty throne
Like a desert, throne
On an empty throne
Like a desert, throne
Like a desert, throne
Nu taip, nesudarysim gi vieno bendro žodyno, kai tokie jie skirtingi Aš gal anksčiau panašiau mąsčiau, bet šiemet supratau, kad visi metų laikai yra vienodai gražūs ir vienodai reikalingi, ir yra tik požiūrio kampas, iš kurio gali juos vertinti.
Nepriimtinas man tas tavo žodynas, nu bet ką padarysi Man atrodo yra priežasčių rudenį ir žiemą subjaurinti, jei jau visi ją taip bjaurina. Aš nemėgstu rudens ir dar baisiau nemėgstu žiemos, tai yra gamtos mirties ir stagnacijos laikas, nieko tame
Šiaip aš nieko prieš prekybcentrių diktuojamoms normoms. Ruduo ir žiema yra bjaurūs metų laikai, tad kuo anksčiau aktyvuoji savyje šventinę nuotaiką, tuo smagiau gyvent. Ar čia krikščioniška, jau ne mano reikalas, nesu religingas žmogus.