Almost there
We're almost there
How wonderful, wonderful our love will be
For you, for me
We're almost there
Where we will share
A warm caress, tenderness, a dream come true
For me, for you
Love has waited such a long time
Now we're a kiss apart
Darling, this is the right time
To let the kisses start
For you're almost mine
And soon we'll find
Our paradise, paradise so rare
Close your eyes for we're almost there
You're almost mine
And soon we'll find
Our paradise, paradise so rare
Close your eyes, close your eyes
Close your eyes for we're almost there
Almost there
Almost there
Almost there
Why? Anigdotas sventinis apie skriaga & biedniaga. norėdamas pasityčioti iš savo vargšo kaimyno, nusiuntė jam Kalėdoms gražiai supakuotą krepšį. Kai biedniaga jį atidarė, pamatė, kad krepšys pilnas šiukšlių ir supuvusio maisto.
nusišypsojo, išpylė šiukšle
Per malda pagalvojau: su lenkais esame kalbos prasme broliukai. Ponas zakristijonas Koldunas duoda gert arbata prie altoriaus. Pan zakrystian Koldun dają pić herbatę przy ołtarzu. Praktikuojuos po metu vaziuot i Bialystoka paturystaut nahaliavai!