Tu atėjai iš ten,
Kur Saulė skaisčiai švietė.
Tavo ilgi auksiniai plaukai
Vilnijo švelnioje vėjo srovėje.
Tavo beribės mėlynos akys
Spindėjo raudonam Saulės spinduly.
Skaisti ašara tarsi lietaus lašas
Riedėjo rausvu tavo skruostu.
Tavo dvasia išsiilgusi senų laikų,
Tavo siela išsiilgusi senų dainų,
Tavo akys išsiilgusios senų pilių,
Senų miškų, tavo Deivių ir Dievų.
Tik išlikę senų pilių pamatai,
Tik šventyklų senų aukurų akmenai.
Vis dar mena, laiduoja nebyliai,
Pradingusį pagonybės amžių seniai.
Tavo sksusmas toksai beribis,
Koksai beribis yra dangus,
Tavo ilgesys toksai bekraštis,
Kokia bekraštė yra praraja.
Tavo kūną glostė ugnies švelnios rankos,
Tavo pelenus sklaidė vėsios vėjo bangos,
Tavo dainą nešė skaidrus upės vanduo,
Tavo skausmą paėmė tamsus žemės akmuo.
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why