Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

Ballade de Melody Nelson


Serge Gainsbourg


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Rimtoji muzika
Data: 1971 m.










[Couplet 1 : avec Jane Birkin]
Ça, c'est l'histoire de Melody Nelson
Qu'à part moi-même personne
N'a jamais pris dans ses bras
Ca vous étonne, mais c'est comme ça

[Couplet 2 : avec Jane Birkin]
Elle avait de l'amour, pauvre Melody Nelson
Ouais, elle en avait des tonnes
Mais ses jours étaient comptés
Quatorze automnes et quinze étés

[Couplet 3 : avec Jane Birkin]
Un petit animal que cette Melody Nelson
Une adorable garçonne
Et si délicieuse enfant
Que je n'ai connue qu'un instant

[Couplet 4 : avec Jane Birkin]
Oh! Ma Melody, ma Melody Nelson
Aimable petite conne
Tu étais la condition
Sine qua non de ma raison

ENGLISH TRANSLATION:

This is the story of
Melody Nelson
Who other than this man right here
Took in her arms no other love
It surprises you
But that's how it was

She had love
Poor Melody Nelson
Yeah, she had tons of it
But her days were numbered
Fourteen autumns
Fifteen summers

A little animal
That Melody Nelson
An adorable tomboy
And such a delightful child
Who I only knew for a moment

Oh! My Melody
My Melody Nelson
Kind little bitch
You were the only condition
Sine qua non
Of my reason




Dienos dainų siūlymai
Esamas tekstas



[Couplet 1 : avec Jane Birkin]
Ça, c'est l'histoire de Melody Nelson
Qu'à part moi-même personne
N'a jamais pris dans ses bras
Ca vous étonne, mais c'est comme ça

[Couplet 2 : avec Jane Birkin]
Elle avait de l'amour, pauvre Melody Nelson
Ouais, elle en avait des tonnes
Mais ses jours étaient comptés
Quatorze automnes et quinze étés

[Couplet 3 : avec Jane Birkin]
Un petit animal que cette Melody Nelson
Une adorable garçonne
Et si délicieuse enfant
Que je n'ai connue qu'un instant

[Couplet 4 : avec Jane Birkin]
Oh! Ma Melody, ma Melody Nelson
Aimable petite conne
Tu étais la condition
Sine qua non de ma raison

ENGLISH TRANSLATION:

This is the story of
Melody Nelson
Who other than this man right here
Took in her arms no other love
It surprises you
But that's how it was

She had love
Poor Melody Nelson
Yeah, she had tons of it
But her days were numbered
Fourteen autumns
Fifteen summers

A little animal
That Melody Nelson
An adorable tomboy
And such a delightful child
Who I only knew for a moment

Oh! My Melody
My Melody Nelson
Kind little bitch
You were the only condition
Sine qua non
Of my reason

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2025 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Panaši muzika

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
  Daugiau

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 4
  Neregistruotų vartotojų: 279
  Iš viso užsiregistravę: 73590
  Naujausias narys: RichardBad
  Šiandien apsilankė: 274572