All the nights that I've missed you
All the nights without end
All the times that I've called you
Only needing a friend
Now your eyes shine with beauty
That I missed long ago
Guess the truth is I love you
I can't say any more
'Cause I need you
Yes I want you
Yes I love you
As I look from my window
To the streets where you stand
I am gazing through dark glass
We can't walk hand in hand
Though your friends try to tell me
Though your friends you defend
They keep my heart from your heart
We must be in the end
'Cause I love you
Yes I need you
Yes I love you
All the nights that I've missed you
All the nights without end
All the times that I've called you
Only needing a friend
Now your eyes shine with beauty
That I missed long ago
Guess the truth is I love you
I can't say any more
'Cause I need you
Yes I want you
Yes I love you
Poor Man's Moody Blues was written after a journalist angered the band by referring to Barclay James Harvest as a poor man's Moody Blues. Shortly after, guitarist John Lees wrote a song that reminded him of the Moody Blues song Nights in White Satin, and decided to use the journalist's phrase as the song title. - štai ką teigia vikipedija.
Dabar viskas atsistojo į savo vietas. Kartais žurnalistai paskatina būti ambicingiems.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Poor Man's Moody Blues was written after a journalist angered the band by referring to Barclay James Harvest as a poor man's Moody Blues. Shortly after, guitarist John Lees wrote a song that reminded him of the Moody Blues song Nights in White Satin, and decided to use the journalist's phrase as the song title. - štai ką teigia vikipedija.
Keistas sutapimas, nes aš ką tik atradau šį kūrinį ir pamaniau, kad Nights in White Satin yra panaši į šią. Bet tikrai ne perdirbinys. Turi panašumų, bet ne plagijatas. O šiaip, tai žiauriai gražus priedainis... "Yes, I love you" ypatingai pakeri. Iškart patapo viena mėgstamiausių BJH dainų.
Bet keista: tekstai yra žiauriai panašūs. Kuris kūrinys išleistas anksčiau? Ar tikrai čia nebus biški perdirbta?
Kodėl aš klausiu, kuris anksčiau. Pats užsimiršau, kad visa dešimtimi metų The Moody Blues anksčiau (t.y. 1967 m.) išleido Nights in White Satin. O man vis dėlto dėl autentikos kyla abejonių.
Keistas sutapimas, nes aš ką tik atradau šį kūrinį ir pamaniau, kad Nights in White Satin yra panaši į šią. Bet tikrai ne perdirbinys. Turi panašumų, bet ne plagijatas. O šiaip, tai žiauriai gražus priedainis... "Yes, I love you" ypatingai pakeri. Iškart patapo viena mėgstamiausių BJH dainų.
Sutinku, kad tai ne perdirbinys, bet greičiau tribiutas Moodžiams, kūriant jų dvasia. Net dainos pavadinime randu užuominą.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Keistas sutapimas, nes aš ką tik atradau šį kūrinį ir pamaniau, kad Nights in White Satin yra panaši į šią. Bet tikrai ne perdirbinys. Turi panašumų, bet ne plagijatas. O šiaip, tai žiauriai gražus priedainis... "Yes, I love you" ypatingai pakeri. Iškart patapo viena mėgstamiausių BJH dainų.
Nevalingai gaudau save, kad klausausi the Moody Blues "Night on White Satine" pderdirbinį, nes melodinė linija ir back choras turi daug bendro su minėtu kūriniu.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
2012 m. gruodžio 23 d. 22:27:55
Dabar viskas atsistojo į savo vietas. Kartais žurnalistai paskatina būti ambicingiems.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2012 m. gruodžio 23 d. 22:24:42
Poor Man's Moody Blues was written after a journalist angered the band by referring to Barclay James Harvest as a poor man's Moody Blues. Shortly after, guitarist John Lees wrote a song that reminded him of the Moody Blues song Nights in White Satin, and decided to use the journalist's phrase as the song title. - štai ką teigia vikipedija.
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2012 m. gruodžio 23 d. 22:22:13
A, galimas ir toks variantas. O į pavadinimą net neatkreipiau dėmesio, vis dėlto, labai aiški užuomina net ir jame.
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2012 m. gruodžio 23 d. 22:20:34
Kodėl aš klausiu, kuris anksčiau. Pats užsimiršau, kad visa dešimtimi metų The Moody Blues anksčiau (t.y. 1967 m.) išleido Nights in White Satin. O man vis dėlto dėl autentikos kyla abejonių.
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2012 m. gruodžio 23 d. 22:20:05
Sutinku, kad tai ne perdirbinys, bet greičiau tribiutas Moodžiams, kūriant jų dvasia. Net dainos pavadinime randu užuominą.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2012 m. gruodžio 23 d. 22:17:10
Bet keista: tekstai yra žiauriai panašūs. Kuris kūrinys išleistas anksčiau? Ar tikrai čia nebus biški perdirbta?
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2012 m. gruodžio 23 d. 22:13:53
Keistas sutapimas, nes aš ką tik atradau šį kūrinį ir pamaniau, kad Nights in White Satin yra panaši į šią. Bet tikrai ne perdirbinys. Turi panašumų, bet ne plagijatas. O šiaip, tai žiauriai gražus priedainis... "Yes, I love you" ypatingai pakeri. Iškart patapo viena mėgstamiausių BJH dainų.
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2012 m. gruodžio 23 d. 22:11:18
Nevalingai gaudau save, kad klausausi the Moody Blues "Night on White Satine" pderdirbinį, nes melodinė linija ir back choras turi daug bendro su minėtu kūriniu.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly