Where the road runs down
To the river bank
And the mudlarks search on the shore
Where the watermen set sail
For the towns upstream
Upon a golden course to Runnymede
Where the water's edge
Meets the squares and the streets
The river 'knows the mood
Of kings and crowds and priests'
Take tea in the gardens
Drunk for a penny or two
Stars will lead you home
Sailing on the English way
Racing on the high tides
Here by the riverside
Reaching for the day's last light
When the Houses fall
And the flames meet the sky
Turner takes his boat out
To catch the light
And far downstream the Alice is clean gone
In the dark she slipped away
Racing on the English way
Sails against the skyline
Down by the water's edge
Reaching for the last light
Time and tide wait for no man
A river passing by
As the crowds fade away
The fires grow cold in the east
Skylon rises in a brave new world
The clocks are stopped
And boats are held
Time and tide wait for no man
And now the ship has sailed
And the crowds fade away
But by the water's edge
At the end of the road
I still reach for the day's last light
Tuo labiau, koncertinės versijos dažnai ateina kartu su koncertiniu albumu, tai yra racionalu joms daryti atskirus dainų profilius ir tokia buvo daugiametė praktika.
Dėl to, kokių versijų reikia music'e, kokių nereikia. Aš visada vadovavaus principu, kad remaster'ių ar remix'ų (nebent tai kito atlikėjo remiksas) atskirai kelti nereikia. Bet koncertinės ir rerecorded studijinės versijos dažnai yra vertingos.
Taip pat ne visai tiesa, kad ji prisiskyrė prie Ambassadeurs... taip, įėjus į jos tebeesantį profilį administracijoje tokį dalyką rodo dropbox'e, bet pvz Ambassadeurs profilyje tokios info visai nėra. Tai vadinasi, nieko labai blogo neįvyko.
Nesutinku su Alvydu. Šalinant dainą iš albumo dainos profiliui niekas nenutinka, tik ją trinant ji pavirsta va tokiu vaiduokliu, kuris vis dar turi nuorodą, bet joje nieko nėra. Tiesiog taip visados buvo suprogramuota, jei neklystu.