Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

C'Est Si Bon


Mireille Mathieu


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Pop, R&B muzika








C'est si bon
De partir n'importe où
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons
C'est si bon
De se dire des mots doux
Des petits rien du tout
Mais qui en disent long
En voyant notre mine ravie
Les passants dans la rue nous envient
C'est si bon
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson
C'est si bon
Cette petite sensation
Et si nous nous aimons
C'est parce que c'est si bon
C'est inouï ce qu'il a pour séduire
Sans parler de ce que je ne peux pas dire
C'est si bon
Quand je me tiens dans ses bras
De me dire que tout ça
C'est à moi pour de bon
C'est si bon
Et si nous nous aimons
Cherchez pas la raison
C'est parce que c'est si bon
C'est parce que c'est si bon
C'est parce que c'est si bon

Vertimas į rusų kalbą

Как же прекрасно
Уехать куда глаза глядят,
Рука в руке
И распевая песни.

Как же прекрасно
Говорить друг другу нежные слова,
Маленькие пустячки,
Но они так о многом говорят.

Видя наши сияющие лица,
Прохожие завидуют...

Как же прекрасно
Ловить в его взгляде
Чудесную надежду,
От которой мурашки по коже.

Как же прекрасно
Это чувство —
Мы любим друг друга,
Ведь это так прекрасно.

Невероятно, как он умеет соблазнять,
Чтобы выразить то, что не скажешь словами.

Как же прекрасно
Быть в твоих объятиях,
Говорить себе, что
Это принадлежит мне по-настоящему.

Как же прекрасно
И если мы любим друг друга -
Не ищите причину,
Ведь это так прекрасно,
Так прекрасно,
Так прекрасно...




Dienos dainų siūlymai
Esamas tekstas

C'est si bon
De partir n'importe où
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons
C'est si bon
De se dire des mots doux
Des petits rien du tout
Mais qui en disent long
En voyant notre mine ravie
Les passants dans la rue nous envient
C'est si bon
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson
C'est si bon
Cette petite sensation
Et si nous nous aimons
C'est parce que c'est si bon
C'est inouï ce qu'il a pour séduire
Sans parler de ce que je ne peux pas dire
C'est si bon
Quand je me tiens dans ses bras
De me dire que tout ça
C'est à moi pour de bon
C'est si bon
Et si nous nous aimons
Cherchez pas la raison
C'est parce que c'est si bon
C'est parce que c'est si bon
C'est parce que c'est si bon

Vertimas į rusų kalbą

Как же прекрасно
Уехать куда глаза глядят,
Рука в руке
И распевая песни.

Как же прекрасно
Говорить друг другу нежные слова,
Маленькие пустячки,
Но они так о многом говорят.

Видя наши сияющие лица,
Прохожие завидуют...

Как же прекрасно
Ловить в его взгляде
Чудесную надежду,
От которой мурашки по коже.

Как же прекрасно
Это чувство —
Мы любим друг друга,
Ведь это так прекрасно.

Невероятно, как он умеет соблазнять,
Чтобы выразить то, что не скажешь словами.

Как же прекрасно
Быть в твоих объятиях,
Говорить себе, что
Это принадлежит мне по-настоящему.

Как же прекрасно
И если мы любим друг друга -
Не ищите причину,
Ведь это так прекрасно,
Так прекрасно,
Так прекрасно...

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2025 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
  Daugiau

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 2
  Neregistruotų vartotojų: 269
  Iš viso užsiregistravę: 73643
  Naujausias narys: lyngsngyub
  Šiandien apsilankė: 107706