Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

S'il Suffisait D'aimer


Celine Dion


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Pop, R&B muzika
Data: 1998 m.






Je rêve son visage, je décline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon décor
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?
Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon âme, mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer
(Jean-Jacques Goldman)

If LOVING WERE ENOUGH

I dream of his face, I state his body
And then I imagine him living in my decor
I would have so much to tell him if I had known how to talk to him
How can I make him read my thoughts?
But how do those others who succeed in everything?
May someone tell me my errors, my fancies too
I, I would offer my soul, my heart and all my time
But I give all in vain, all is not enough
If loving each other were enough, if loving were enough
If we changed things a little, only by loving giving
If loving each other were enough, if loving were enough
I would make a dream of this world, an eternity
I have blood in my dreams, a dried petal
When tears consume me which others shed
Life is not waterproof, my island is under the wind
The doors let shouts come in even when they are closing
In a garden the child, on a balcony some flowers
My peaceful life where I hear every heart beating
When the clouds get darker, omen of misfortune
What weapons reply to the countries of our fears?
If loving each other were enough, if loving were enough
If we changed things a little, only by loving giving
If loving each other were enough, if loving were enough
I would make a dream of this world, an eternity
If loving each other were enough, if loving were enough
If we could change things and start all over again
If loving each other were enough, if loving were enough
We would make a world with this dream
If loving were enough




Dienos dainų siūlymai
Esamas tekstas

Je rêve son visage, je décline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon décor
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?
Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon âme, mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer
(Jean-Jacques Goldman)

If LOVING WERE ENOUGH

I dream of his face, I state his body
And then I imagine him living in my decor
I would have so much to tell him if I had known how to talk to him
How can I make him read my thoughts?
But how do those others who succeed in everything?
May someone tell me my errors, my fancies too
I, I would offer my soul, my heart and all my time
But I give all in vain, all is not enough
If loving each other were enough, if loving were enough
If we changed things a little, only by loving giving
If loving each other were enough, if loving were enough
I would make a dream of this world, an eternity
I have blood in my dreams, a dried petal
When tears consume me which others shed
Life is not waterproof, my island is under the wind
The doors let shouts come in even when they are closing
In a garden the child, on a balcony some flowers
My peaceful life where I hear every heart beating
When the clouds get darker, omen of misfortune
What weapons reply to the countries of our fears?
If loving each other were enough, if loving were enough
If we changed things a little, only by loving giving
If loving each other were enough, if loving were enough
I would make a dream of this world, an eternity
If loving each other were enough, if loving were enough
If we could change things and start all over again
If loving each other were enough, if loving were enough
We would make a world with this dream
If loving were enough

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2026 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Panaši muzika

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
15:00 - WeeT
Atsinaujino TOP 40!
01:17 - Stripped
Su Naujais, gyvensim dar 1000 metų
15:00 - WeeT
Atsinaujino LT TOP 30!
16:24 - Rolandas77
O aš vakar nepasirodžiau, užtat šiandien pasirodau ir sveikinu visus su Naujais. Gerų muzikinių, ir ne tik, atradimų, koncertų ir šiaip sėkmės
18:59 - einaras13
Aš dar šiek tiek pabūsiu, bet irgi vėliau vakare patrauksiu su kolegomis sutikti 2026. Tad ir aš iš anksto perduodu linkėjimus sulaukti labai sėkmingų ir sveikatingų 2026-ųjų metų!
18:38 - Rutonė
Tikriausiai šiemet jau nepasirodysiu. Tad iš anksto visus su artėjančiais. Oasilinkėkit patys sau, ko labiausiai reikia. Sveikinimai iš Lutexpo 3 salės ?
10:40 - Rutonė
Man vis tiek gaila MTV 80s. Nors eveik viskas iki skausmo žinoma, bet tai buvo mano muzika, mano fonas. Paskutinės dienos su tikro garso koncertais uvo tikrai WOW. O tai, kas liko išjungus muziką, galima ir išvis išjungti. Nepasigesiu
09:54 - Alvydas1
Gaila, nors ir ne dažnas to kanalo žiūrovas, visgi komandiruotėse įsijungdavau.
08:32 - Rutonė
Viskas. RIP, MTV. Turbūt tą galėjau rašyt pusvalandžiu anksčiau. Bet tiek to...
16:16 - 4Blackberry
Alvydai, aš nespėju visų jūsų komentarų apie albumus skaityti, o daug dominančių atlikėjų komentuojat. Bet aš tikriausiai ir po naujų metų toliau nagrinėsiu 2025 leidimus.
Daugiau  

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 1
  Neregistruotų vartotojų: 364
  Iš viso užsiregistravę: 73711
  Naujausias narys: Juratevs
  Šiandien apsilankė: 9661