“Quiet nights of quiet stars,
Quiet chords from my guitar,
Floating on the silence that surrounds us,
Quiet thoughts and quiet dreams,
Quiet walks by quiet streams,
And a window that looks out on Corcovado,
Oh! How lovely……..” (įžanginę dainos dalį angliškai dainuoja Astrund)
Po instrumentinio pragrijimo dainą portugališkai tęsia Joao
Um cantinho, um violao,
Este amor, uma cançao,
Pra fazer feliz a quem se ama
Muita calma pra pensar,
E ter tempo pra sonhar
Da janela, ve-se o Corcovado,
O Redentor, que lindo
Quero a vida sempre assim,
Com voce perto de mim,
Até o apagar da velha chama
E eu que era triste,
Descrente desse mundo
Ao encontrar você eu conheci
O que é a felicidade, meu amor
Jei mano protevis pries 770 metu buvo koks jotvingis, jis prie Mindaugo valdymo turbut mego muzika prie lauzo ir buvo snekorius, pasakorius, fantaziorius
Ne dėl temperatūros, o dėl to, kad lyja kas 5 minutes. Negali iškelti kojos iš namų. Čia kaip toj humoristinėj situacijoj, kai iškeli koją - lyja, grįžti atgal - nustoja lyti.
O jeigu oro temperaturai faka rodyt, nu nezinau tada temperaturos idealios. Visi pagal save megsta, ziauriai dideles, ziauriai mazas megsta tik ekstremalai