Spring light in a hazy May
and a man with a gun at the door
Someone's crawling on the roof above ---
all the media here for the show
I've been waiting for our friends to come
Like spiders down ropes to free-fall
A thirty round clip for a visiting card ---
admit one to the embassy ball
Caught in the crossfire on Princes Gate Avenue
In go the windows and out go the lights
Call me a doctor. Fetch me a policeman
I'm down on the floor in one hell of a fight
I'm just a soul with an innocent face ---
a regular boy dressed in blue
conducting myself in a proper way
as befitting the job that I do
They came down on me like a ton of bricks
Swept off my feet, knocked about
There's nothing for it but to sit and wait
for the hard men to get me out
Calm reason floats from the street below
and the slow fuse burns through the night
Everyone's tried to talk it through
but they can't seem to get the deal right
Somewhere there are Brownings in a two-hand hold ---
cocked and locked, one up the spout
There's nothing for it but to sit and wait
for the hard men to get me out
Cia taip kaip Uzkalniui duot pavertint koncervus & lasinius & pashteta ( aisku su uogiene) kur undermenshai valgo jei piggiai randa. Ar nenukentes Sahja morale?
2009 m. birželio 6 d. 14:40:56
KRYŽMINĖ UGNIS
Pavasaris įžiebia gegužę rūškaną,
ginkluotas vyras saugo duris.
Kažkas rabždinasi ant stogo –
spauda susirinko, spektaklį darys.
Laukiau mūsų draugų pasirodant,
ant virvių krintančių, tarsi vorai.
Trisdešimties šovininė vietoj vizitinės
į balių ambasadoje įleis tikrai.
Princes Gate Avenue patekau į kryžminę ugnį.
Langai virsta vidun, šviesos virsta laukan.
Guliu ant grindų, čia tikras pragaro mūšis.
Šaukite policininką, kvieskite gydytoją man.
Esu nekalto veido būtybė – džinsuotas vaikis,
visai normalus, elgesys mano, koks ir derėtų,
dirbančiam tokį darbą pas mus.
Jie užvirto ant manęs lyg plytos.
Parmušė žemėn, nokautavo maždaug.
Nieko nelieka, tik sėdėti ir laukti kietų vyrų,
kad išneštų mane lauk.
Ten, gatvėj, šaltas protas tvyro,
tas degiklis per naktį dega lėtai.
Kiekvienas jų stengiasi įrodyti savo,
berods, susitarti jiems sekas nekaip.
Kažkur brauningus dviem rankom spaudžia –
užtaisytus, parengtus ką nors nukaut.
Nieko nelieka, tik sėdėti ir laukti
kietų vyrų, kad ištrauktų mane lauk.
Dainos turinys atpasakoja Irano ambasados šturmo įvykį, kaip jį matė įkaitu tapęs konsteblis Trevor Locke. Labai išsamiai apie tą įvykį adresu www.ginklai.net/view/680/sas_irano_ambas ados_.html
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly