Sleep and dream of this
Death angel's kiss
Brings final bliss
Completely
[Chorus:]
Empty they say
Death, won't you let me stay?
Empty they say
Death, hear me call your name
Call your name!
Suicide, I've already died
You're just the funeral I've been waiting for
Cyanide, living dead inside
Break this empty shell forevermore
Wait, wait patiently
Your death-black wings
Unfolding sleep
Spreading over me
[Chorus]
Say, is that rain or are they tears?
That has stained your concrete face for years
The crying, weeping, shedding strife
Year after year, life after life
An air of freshly broken ground
A concrete angel laid right down
Upon the grave which swallows fast
It's peace at last, oh, peace at last
[Chorus]
Forevermore!
Forevermore!
It's the funeral I've been waiting for!
Daina, turėtų būti apie savižudybę, net pavadinimas tai prikišamai sako: cianidas (kalio) bene greičiausias nuodas. Bet įsiskaičius į žodžius atsiranda įtarimas, kad gal būt dainuojama apie abortą, o gal net ir nėščiosios suicidą. „Gyvas miręs vidus“ –nelaukiamas vaisius? Betoniniai angelai dažniausiai statomi ant nekaltų aukų kapo – kūdikių, ar gimdyvių.O dar ta echoskopinė vaisiaus nuotrauka buklete. Susigaudyk, kad geras.Beje, pateiktas originalus tekstas turi netikslumų, vertimas darytas pagal tekstą buklete.
CIANIDAS
Sapno šio viltis,
kad angelas mirties
bučiniu suteiks
amžiną palaimą.
(priedainis)
Tuščias, sako jie.
Ar pabūt dar leisi man, mirtie?
Tuščias, sako jie.
Išgirsk, tai aš tave šaukiu, mirtie!
Ak, išgirsk gi, ė!
Suicidas, ir aš jau likvidas
Tos laidotuvės, laukiamos kaip kažin kas.
Cianidas, gyvas miręs vidus.
Tuščią kiautą sudaužyt visems laikams.
Lauk kantriai jų -
mirties juodų sparnų.
Jie miego skraiste
užklostys tave.
(priedainis)
Sakyk, ašaros tai ar tik lietus?
Tie plėmai ant tavo betoninio veido metų metus.
Raudos, ašaros, pasėti vaidai
metai iš metų, gyvenimai net ištįsai.
Šviežiai kastos žemės atmosfera.
Čia betoninis angelas nužengęs yra
prie kapo duobės. Prarys ji ūmai.
Ramybė štai pagaliau, amžinai!
(priedainis)
Visiems laikams! Visiems laikams!
Tos laidotuvės, laukiamos kaip kažin kas.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Aš asmeniškai boikotuoju tokius siūlymus ir nebalsuoju už juos (kaip, beje, boikotuoju ir beveik visus koverius, nebent tas koveris kažkoks smarkiai inovatyvus). Bet ne visi kreipia į tai dėmesį ir balsuoja tiesiog už pažįstamą atlikėją.
Dėl Tony Iommi - čia kažkoks jau pattern'as. Priminsiu, kad Scent of Dark, 2021-ais išleista, mūsų tope pasirodė 2025-ais. Beje, išbuvo visas 12 savaičių, buvo pasiekusi pirmą vietą ir užima 46 vietą 2025-ųjų top100-uke. Absurdas.
Įdomu buvo gyvai pajust grupės laikyseną. Kokia visgi tai gotikinė grupė… Ėjau klausytis As I Die, o teko iš naujo perkratyti diskografiją. Vien dėl to verta dalyvauti koncertuose, nes privačiam patyrime gali paaiškėti, kad esi aklojoje zonoje.
2010 m. sausio 21 d. 16:40:19
CIANIDAS
Sapno šio viltis,
kad angelas mirties
bučiniu suteiks
amžiną palaimą.
(priedainis)
Tuščias, sako jie.
Ar pabūt dar leisi man, mirtie?
Tuščias, sako jie.
Išgirsk, tai aš tave šaukiu, mirtie!
Ak, išgirsk gi, ė!
Suicidas, ir aš jau likvidas
Tos laidotuvės, laukiamos kaip kažin kas.
Cianidas, gyvas miręs vidus.
Tuščią kiautą sudaužyt visems laikams.
Lauk kantriai jų -
mirties juodų sparnų.
Jie miego skraiste
užklostys tave.
(priedainis)
Sakyk, ašaros tai ar tik lietus?
Tie plėmai ant tavo betoninio veido metų metus.
Raudos, ašaros, pasėti vaidai
metai iš metų, gyvenimai net ištįsai.
Šviežiai kastos žemės atmosfera.
Čia betoninis angelas nužengęs yra
prie kapo duobės. Prarys ji ūmai.
Ramybė štai pagaliau, amžinai!
(priedainis)
Visiems laikams! Visiems laikams!
Tos laidotuvės, laukiamos kaip kažin kas.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2009 m. vasario 22 d. 14:15:18