The old man approached the river
His gray head hanging low
His frail bones, tired and weakened
Stepped beyond the shore into the cold
And he knew there is no hope for redemption
No mercy would fall upon his wretched head
A wicked soul, who did not long to see the sunrise
With sullen heart, he cursed the churning waves around him
Swept into the dark, too late to return, he breathed in
From the emptiness, fear rose up in his throat
And then he knew
No more time, no more breath
No more hope, no more dawn
Only void
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why