Silhouetted by the dawn
The schoolboys shuffled and yawned
Muffled underfoot by blankets of snow
Observed by a solitary crow
Traipsing across those wintry fields
Me and my friends pretending to be ill
Then, wheeling away from school
The humour turned cruel
Platform soles of ice and mud
Blazers of fur caked in blood
In thicket dens on makeshift beds
Quarts of cider spinning heads
Faking intimacies with unobtainable girls
Inventing futures in an uncertain world
Like seeds on frozen soil the wind had blown
Who can reap what cannot be sown?
Others studied hard – stayed behind after class
Convinced a better life might lie within grasp
The relentless broadcasts in received pronunciation
Consolidating this indoctrination
But, over-educated to the point of stupidity
Many lost their spirit as well as their liberty
Faced with a future – to which my kind is consigned
I escaped with an empty head – but an open mind
klausant Ulver. Įdomu tai, kad Death beveik išimtinai klausausi vasarą, labai retai kitu metų laiku. Bet kuo Death man tokie vasariški, aš niekaip nepaaiškinčiau
Man tai Opeth visada puikiai eina. Apskritai galvojau, kad turiu kažkokias muzikines preferencijas pagal dienos orą ar metų laikus, bet turbūt tai tik saviįtaiga. Galvodavau, kad Ulver man yra visiška žiemos muzika, bet ne vieną vasarą esu save pagavęs