Et blekt avdagsleite
Famler hen, til nattvart himmel
Vandring hjem, til nattsvart himmel
Vandring hjem I eismal
Under skumringens tidligste stjerne
Tusmørket dypner I det fjerne
Du nordavind, jeg speider fjern og nær
Kommer du igjen fra de øde land hvor ingen mann er?
Tilsammen - vi to. over beksvart hav
Enn om du aldri hit vil komme
Jeg tilbyi deg mitt kjølnende blod
Evig vil min sjel skue mot nord
Stundom mitt sinn skal reise
Til tid tar slutt paa jord
Hver en jævel vill
Som sank I vann før tid var til...
Jeg drev forlatt og vandret vill
Ennu har du ikke hørt mitt hill
I tomme natten skimjet jeg
Et glimt av land, en evig ild
[English translation:]
[You Notherwind]
A pale hour of the day
Grope away, to the night-black sky
Wandering home, to the night-black sky
Wandering home alone
Under evening's earliest star
Twilight sinks in the distance
You northern wind, I'm looking far and near
Will you come again from the wasteland where there is no one?
Together - we two over black pitch sea
Even if you'll never come here
I can give you my chilling blood
Forever will my soul look at the north
Often my soul shall journey
Until time ends on earth
As wild as a devil
That sank in the water before time was
I walked alone and wandered in the wilderness
Still you didn't hear my call
In the empty night I can see
A glare in the land, an eternal fire
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why