Adorned daggers, ruby hilted swords
Unfailing crucifixes, striking mortal cords
Huge violent serpents in volumes rolled
All holy poisons poured in cups of gold
Ooh these instruments so blessed and old
Here lay death's sceptre - truth untold
Without mercy or
(Chorus:)
Love, forgiveness - exile me
Blades of goodness set me free
Madness my destiny
Alone forever exile me
Sharp swords, bright lightings set brave souls free
Past God's blind eyes through infinity
Of all these vessels transformed to clay
Rich ashes blown to dust - swept away!
Now take me steel to the gift of skies
Deliver me from weakness from this flesh that rides
Without pity or;
(Repeat Chorus.)
Ooh to think how pleasant your touch would be
In that all my lovely limbs would fall away
And drop to nothing in their soft decay
Unto my frail heart, the worms shall find a door
Enter the weary pulp - into the core!
As all of my flesh lay soft on the floor
Released this soul from me, forevermore!
Into the loud tide screaming silent words
Out of this dreary world in screeching awe, without earthly
Duodu naga nukirpti, jei si daina netaps Veliniu dienos daina musick pasaulyje:
"I wanna rock you baby 'til I die
It's a magic symphony
Baby when you're lyin' next to me
I hear violins
You know what it means
Just for tonight."
Arba ateis iki vakaro goths
...remiksai, išlaikant autentišką aranžuotę, su tikslu kitaip perdėlioti tam tikrus muzikinius akcentus. Tokie remiksai man įdomūs ir jie jau dažnai įneša šiokių tokių teigiamų pokyčių.
Aš irgi prisijungsiu prie to, kad man asmeniškai nauji remiksai dažnai mažai vertės prideda prie esamo kūrinio. Sunku man sugalvoti pavyzdį, kai kito atlikėjo remiksas man praturtino originalų kūrinį. Dažniausiai domina tik to paties atlikėjo inicijuoti..
Geras klausimas. Mane tai privertė paklausyt originalių versijų. Galit mane vadint atsilupėle, paranoike ir dar kaip patinka, bet remiksai man visada bus „šiek tiek“ nebe atlikėjas (taikau visut visiems, nes miksas dažnai nuo originalo ŽIAURIAI skiriasi..