I saw all colour bleached from the sky
I saw all life drained from the soils at my feet
I saw a million souls stripped from their fleshy prisons
I saw my own death staring back at me
Through the filmy orbs of my own accuser
I watched myself and this reality emptied
I saw skin become pallid, diaphonous parchment
One pitiful drop at a time, vigour drains
As great wings of finality unfurl
Throwing aeons into shadow
Unseen by a legion of bloodless eyes
Riven by a gradual weakening
Perceiving naught
Painless was the bleeding
And so we felt nothing at our parting
Life-essense reaved
Transclucent skin bleached
Emptying veins throb and stutter
We fade to little more than ghosts
Cold fringers press agains the surface of a sterilised credo
Eyes glazed, a legion of ciphers bend low
Thralls enthralled, supine before the eucharist
A stained mirror reflecting naught but stagnation
So willingly did we surrender
Into this numb grasp of unmaking
Our footing lost on foundations of vapour
So willingly did we supplicate
To a deity etched in the translucent tatters
Of ignorance's raiment in hopelessness befouled
So willingly did we disappear
So willingly did we disappear
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why