I'll be home when hair has fallen out
We'll be home when it reaches the ground
We'll be home, we'll be home then
We can sing, two cracks in the crossbeams
We can sing very, very quietly
We can sing, we can sing for each other
Until then don't tear your hair out
I won't tear it out if you don't
When I die, I'm leaving you my feet
When you die, you can stand up for me
We can lie in a homemade canoe
You can put me in your hair, I'll be happy there
Oh oh
Oh oh
Oh oh
We'll be home when my hair has fallen out
We'll be home when we've picked it up off the ground
We'll be home then, we'll be home then
We can sing and we'll be home then
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why