ANNOUNCER: The Meaning of Life: Part Three: Fighting Each Other.
[boom]
SOLDIERS: Hh. Uhh. Look out. [boom] Uhh. Ahh.
BIGGS: Okay. Blackitt, Sturridge, and Walters, you take the buggers on the left flank. Hordern, Spadger, and I... [pweeng] ...will go for the gunpost.
SPADGER: Right, sir.
BLACKITT: Oh, hang on a tick, sir.
SPADGER: Yeah.
BLACKITT: You'll never make it, sir. Let us come with you.
BIGGS: Do as you're told, man.
BLACKITT: Right-o, skipper. [boom] Oh, sir. Sir,... i-- if we-- we don't meet again, sir, I'd just like to say it's been a-- it's been a real privilege fighting alongside you, sir.
BIGGS: Yes, well,...
SPADGER: Yeah.
BIGGS: ...I think this is... [boom] ...hardly the time or place for a good-bye speech, eh? Hah.
BLACKITT: No. No, me and the lads realise this, sir, but, well,...
BIGGS: Ehh.
BLACKITT: ...we may never meet again, sir, so,... I--
BIGGS: Yes, all-- all-- all right, Blackitt. Thanks a lot.
BLACKITT: No, eh, just a moment, sir.
SPADGER: Duck.
BLACKITT: You see,... [boom] ...me and the lads, we've had a little whip-around, sir. [boom] We bought you something, sir.
SPADGER: Ahh.
BLACKITT: We bought you this, sir.
[clink clank clink]
SPADGER: Ah. Hhh.
BIGGS: Oh. Well, i-- I don't know what to say. [boom] It's a-- it's-- it's a lovely thought. [boom] Thank you. Uh, thank you all,... [boom]
SPADGER: All right, sir.
BIGGS: ...but--
WALTERS: You're welcome.
[pweeeeeng]
BIGGS: But I-- I-- I-- I think we'd better get to cover now.
[boom]
BLACKITT: Hang on a tick, sir. We got something else for you as well, sir.
SPADGER: Aah.
BLACKITT: Uh.
SOLDIERS: Ah. Ah. Ehh...
[ding]
BLACKITT: Sorry it's another clock, sir,... [boom] ...only there was a bit of a mix-up. Well, Walters thought he was buying the present, and Spadger and I had already got the other one.
BIGGS: I-- I think we'd better get to cover now,...
BLACKITT: Oh, sir, and Corp--
BIGGS: ...and I'll thank you properly later on.
SPADGER: Uhh. Ehh.
BLACKITT: Corporal Sturridge got this for you as well, sir. He didn't know about the others, sir. It's Swiss.
BIGGS: Oh, well, now, that is thoughtful, Sturridge. Good man.
[boom]
BLACKITT: And there's a card, sir,... from all of us. Sorry about the blood, sir.
[boom]
BIGGS: Thank you all.
BLACKITT: Squad,... [boom] ...three cheers for Captain Biggs. Hip hip--
[boom]
SOLDIERS: Hooray!
BLACKITT: Hip hip--
SOLDIERS: Hooray!
BLACKITT: Hip hip-- [boom] Oooooh!
SOLDIERS: Hooray!
BIGGS: Blackitt! Blackitt!
BLACKITT: I-- I'll be all right, sir. Oh, there's just... one other thing, sir. Spadge, give him the cheque.
SPADGER: Oh, yeah. Uhh.
BIGGS: Oh, now, this is really going too far.
SPADGER: Oh. I don't seem to be able to find it, sir. Uhh, it'll be in-- be in Number Four Trench. I'll go and get it.
BIGGS: For Christ's sake, forget it, man!
[boom]
SPADGER: You shouldn't have said that, sir. [boom] You've hurt his feelings now.
BLACKITT: Don't mind me, Spadge. Toffs is all the same. One minute it's all 'please' and 'thank you', and the next, they'll kick you in the teeth!
STURRIDGE: Yeah.
BLACKITT: [cough]
WALTERS: Let's not give him the cake.
BIGGS: I don't want any cake.
SPADGER: Look. Blackitt cooked it specially for you, you bastard!
STURRIDGE: Yeah, he saved his rations for six weeks, sir.
BIGGS: Sorry. I didn't mean to be ungrateful.
SPADGER: Yeah.
BLACKITT: I'll be all right. [boom] Ahh!
SPADGER: Blackitt! Blackie! Look at him. He worked on that cake like no one else I've ever known. [boom] Some nights it was so cold, we could hardly move, but Blackie'd be out there slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. [boom] I mean, you try trying to get butter to melt at fifteen degrees below zero! There's love in that cake. This man's love... and this man's care... and this m-- [boom] Aghh!
BIGGS: Oh, my Christ!
STURRIDGE: You bastard.
BIGGS: All right! [boom] We will eat the cake! [music] They're right. It's-- [pweeeeeng] It's too good a cake not to eat! Get the... plates and knives, Walters.
WALTERS: Yes, sir. How many plates?
BIGGS: Six.
WALTERS: Fine. [boom] Aahh!
BIGGS: Uh.
WALTERS: Agh.
BIGGS: Oh. Better make it five.
STURRIDGE: Tablecloth, sir?
BIGGS: Yes, get the tablecloth.
[boom]
STURRIDGE: Aaghh! Uh.
BIGGS: No, no, no, no. I'll-- [boom] I'll get the tablecloth and you'd better get the gate-leg table, Hordern.
[boom]
HORDERN: Ohh. Aahh! And the little mats, sir?
BIGGS: Yes!
HORDERN: Right-o.
BIGGS: All right, while you're at it, you'd better get a doily!
HORDERN: I'll bring two, sir, in case one gets scrumpled.
Taip, pastaruoju metu daug... Top 30 irgi dabar daugiau gerų dainų nei įprastai. Aš dabar bandau atsižvelgti į savaičių skaičių, kiek kurios dar turi laiko gyventi, ir pagal tai šiek tiek laviruoju.
Na, jei Alvydas jau praeitą savaitę sakė, kad labai stiprus top40, tai šią savaitę jis tik dar stiprėja. Aš savo užrašuose turiu pasižymėjęs virš 30 dainų, už kurias galėčiau balsuoti dabartinėje top40 versijoje. Tenka skaudžiai laviruoti dalijant tuos 10
Grįžtant prie remiksų temos. Neretu atveju man tai atrodo kaip galimybė ne itin žinomam DJ tapti žinomesniam (netaikoma, žinoma, tokiems kaip Moby). Kita vertus, gal tai AŠ nežinau apie plačiai žinomą DJ (nes ta sritis manęs nedomina). Tai aš daugelį miks