Ennyit kértem, mégsem értem
Százszor mondtam mégis féltem
Mennyit sírtam mégis vétkezem
Úgyis mindig felkelt ő
Ez egy értelmetlen ébresztő
Ez az érzés itt a szívbeérkező
Lecsorog a méz
Divatos a láz
Ugye sose mész, de elmehetsz
Ködös a jövő
Csupa vacogás
Megakad a szó, de mondd: szeretsz
Szépre száll, de nézni vétek
Kérlek árnyék szólj a fénynek
Békét kértem harcot vívtam
Büntess úgy, hogy százszor mondjam
Mindig kellesz engem el ne eressz
Szépen táncol ébred lángol
Gyújts meg gyertyát, fújd el párszor
Bennem gyűlik el nem múlik már
Lecsorog a méz
Divatos a láz
Ugye sose mész, de elmehetsz
Ködös a jövő
Zakatol a vágy
Megakad a szó, de mondd: szeretsz
Szépre száll, de nézni vétek
Kérlek árnyék szólj a fénynek
Súg az ész a szívbe bújva
Bármit mond, csak lásd, hogy úgy van
Lecsorog a méz
Divatos a láz
Ugye sose mész, de elmehetsz
Ködös a jövő
Zakatol a vágy
Megakad a szó, de mondd: szeretsz
Szépre száll, de nézni vétek
Kérlek árnyék szólj a fénynek
Súg az ész a szívbe bújva
Bármit mond, csak lásd, hogy úgy van
Smoke
I've asked for this much, still, I don't understand
I've said it a hundred times, still, I was afraid
I've cried so much, still, I keep sinning
He1wakes me up no matter what
This is a pointless wake-up call
This feeling here is what enters the heart
The honey trickles down
Fever is in style2
You'll never leave, right? But you can
The future is unclear
Full of trembling
Words do get stuck, but say that you love me!
It flies toward the beautiful3but watching it is a sin
Shadow, please notify the light!
I've asked for peace, I was fighting
Punish me by making me say it a hundred times
I always need you, never let me go
It's dancing pretty, it's waking, it's aflame
Light a candle, blow it out a couple of times
It's gathering in me, it won't go away anymore
The honey trickles down
Fever is in style
You'll never leave, right? But you can
The future is unclear
Desire is at full force
Words do get stuck, but say that you love me!
It flies toward the beautiful but watching it is a sin
Shadow, please notify the light!
The mind is whispering, sneaking inside the heart
Whatever it says, just observe that it's true
The honey trickles down
Fever is in style
You'll never leave, right? But you can
The future is unclear
Desire is at full force
Words do get stuck, but say that you love me!
It flies toward the beautiful but watching it is a sin
Shadow, please notify the light!
The mind is whispering, sneaking inside the heart
Whatever it says, just observe that it's true
1.Or "she". The 3rd person pronoun isn't gender specific in Hungarian.
2.Meaning popular or fashionable.
3.I think this is a reference to a Hungarian joke/saying:
A: "The smoke flies toward the beautiful people."
B: "But only a fool would abide it."
This exchange can happen outdoors in a campfire setting, when people are standing around a fire and when the wind blows the smoke in someone's direction, others can use this joke to ease the discomfort of the person, who says line B while changing position.
Cia taip kaip Uzkalniui duot pavertint koncervus & lasinius & pashteta ( aisku su uogiene) kur undermenshai valgo jei piggiai randa. Ar nenukentes Sahja morale?