On the throne sits the snake
Coiled and irate
Self righteous, unforgiving
Lies lining the fork of his tongue
Drip from his fangs
Inflicting wounds that never mend
Omnipotent god he sees
In mirrors, seraphic
From atop the growing tower of our bones
Indifferently condemning all
At his whim, our dismal fate
From his mouth but venomous gall
Ophidian, slithering
Deceitful serpentine
Illustrious morph of man
Despot in guise of savior
Any blame he will carelessly relinquish
Like shedding his skin
Ophidian, slithering, deceitful
Through the vast of death he caused
He winds, serpentine
Never again shall we suffer the hissing
The subversive, malicious
Lies lining the fork of his tongue
Drip from his fangs
Inflicting wounds that never mend
Omnipotent god he sees in mirrors
Ir viskas dėl noro išbandyt naujienas. O ką tas ar anas mygtukas reiškia? Būtų smagų sulaukt paaiškinimų. Vienokia ar kitokia forma. Turbūt mesčiau į DUKą. Arba iš pradžių kaip naujieną.
@Einaras. O, taip, ir aš buvau save užblokavus. Ir dar ne taip paprastai davėsi atsiblokuot... Nesu tikra, ar man tokios funkcijos reikia...Bet spėju, nelabai įmanoma tą funkciją išjungt