Well, I heard your voice on a Tulsa wind
When I was far away from home
I will come to you in a dream, my friend
To love you when I'm gone
And there's never a second
Never a moment
That you'll ever be alone
From Memphis to Oklahoma
From Boston to California
From Detroit to Arizona
I will always be forever here with you
Well, the first time I ever seen your face
I saw the ghost behind your eyes
Heaven consuming me with your warm embrace
You're a woman and a child
And in just one second
Just one moment
Finally feels like home
From Memphis to Oklahoma
From Boston to California
From Detroit to Arizona
I will always be forever here with you
From Memphis to Oklahoma
From Boston to California
From Detroit to Arizona
I will always be forever here
In life there will be trials and troubles
But we will always have each other
And there could never be another
Woman in this world, in this world
In this world, in this world
From Memphis to Oklahoma
From Boston to California
From Detroit to Arizona
I will always be forever here with you
From Memphis to Oklahoma
(Here with you)
From Boston to California
(Here with you)
From Detroit to Arizona
I will always be forever here with you
Nu taip, nesudarysim gi vieno bendro žodyno, kai tokie jie skirtingi Aš gal anksčiau panašiau mąsčiau, bet šiemet supratau, kad visi metų laikai yra vienodai gražūs ir vienodai reikalingi, ir yra tik požiūrio kampas, iš kurio gali juos vertinti.
Nepriimtinas man tas tavo žodynas, nu bet ką padarysi Man atrodo yra priežasčių rudenį ir žiemą subjaurinti, jei jau visi ją taip bjaurina. Aš nemėgstu rudens ir dar baisiau nemėgstu žiemos, tai yra gamtos mirties ir stagnacijos laikas, nieko tame
Šiaip aš nieko prieš prekybcentrių diktuojamoms normoms. Ruduo ir žiema yra bjaurūs metų laikai, tad kuo anksčiau aktyvuoji savyje šventinę nuotaiką, tuo smagiau gyvent. Ar čia krikščioniška, jau ne mano reikalas, nesu religingas žmogus.