Come along take a ride
Across the sky for an hour
Leave your mind, take your soul
Fill the hole with flowers
From the lake through the trees
In the streets for the powder
In the creed for the freeze
I gotta place for this power
Cause I am a lie
Cause I am a lie
I will lead you for awhile
Take you place to place
Bring you to this pyre
See you face to face
Come along to this flick
Take your sympathy with your symphony
See this dish a wonderful wish
It's a perfect kiss it's the real thing
See the pitch it's the greatest of hits
It's the missing with the wishing
At least you caught a smile when you coughed a while
When you did this kissing
Cause I am a lie
Cause I am a lie
I will lead you for awhile
Take you place to place
Bring you to this pyre
See you face to face
See you face to face
(I will lead you)
Face to face
See you face to face
(I will lead you)
Face to face
Yeah
See you face to face
(I will lead you)
Face to face
See you face to face
Yeah
Duodu naga nukirpti, jei si daina netaps Veliniu dienos daina musick pasaulyje:
"I wanna rock you baby 'til I die
It's a magic symphony
Baby when you're lyin' next to me
I hear violins
You know what it means
Just for tonight."
Arba ateis iki vakaro goths
...remiksai, išlaikant autentišką aranžuotę, su tikslu kitaip perdėlioti tam tikrus muzikinius akcentus. Tokie remiksai man įdomūs ir jie jau dažnai įneša šiokių tokių teigiamų pokyčių.
Aš irgi prisijungsiu prie to, kad man asmeniškai nauji remiksai dažnai mažai vertės prideda prie esamo kūrinio. Sunku man sugalvoti pavyzdį, kai kito atlikėjo remiksas man praturtino originalų kūrinį. Dažniausiai domina tik to paties atlikėjo inicijuoti..
Geras klausimas. Mane tai privertė paklausyt originalių versijų. Galit mane vadint atsilupėle, paranoike ir dar kaip patinka, bet remiksai man visada bus „šiek tiek“ nebe atlikėjas (taikau visut visiems, nes miksas dažnai nuo originalo ŽIAURIAI skiriasi..