The minstrel in the gallery looked down upon the
smiling faces.
He met the gazes --- observed the spaces between the
old men's cackle.
He brewed a song of love and hatred --- oblique
suggestions --- and he waited.
He polarized the pumpkin-eaters --- static-humming
panel-beaters --- freshly day-glow'd factory cheaters
(salaried and collar-scrubbing).
He titillated men-of-action --- belly warming, hands
still rubbing on the parts they never mention.
He pacified the nappy-suffering, infant-bleating
one-line jokers --- T.V. documentary makers
(overfed and undertakers).
Sunday paper backgammon players --- family-scarred
and women-haters.
Then he called the band down to the stage and he
looked at all the friends he'd made.
The minstrel in the gallery looked down on the
rabbit-run.
And threw away his looking-glass - saw his face in
everyone.
Menestrelis galerijoje pažvelgė į apačioje šypsančius veidus,
sutikinėt žvilgsnių leidos – kaip pauzės sklaidos tarp senių gagenimo.
Jis sudėjo meilės ir neapykantos dainą – užuominą slaptą – štai laukia su baime.
Jis priešpastatė moliūgo kramtytojus * – tarkšinčius kėbulų lygintojus -
dienos šviesoje sukčius gamyklinius (su alga, apykakles plaunančius).
Jis pakuteno veiklos vyrus – jie pilvus šildantys, rankas nuolat prikišę,
prie reikalų, apie kuriuos vis nutyli.
Jis išvadavo nuo šlapių palučių infantilius juokdarius vienos eilutės –
teledokumentalistus (persivalgiusius ir laidojimo specialistus)
Bulvarinės spaudos trik-trak žaidėjus – šeimos išranduotus moterų nekentėjus.
Paskui jis pašaukė grupę į sceną ir apmetė, kiek draugų įsigijo šią dieną.
Menestrelis galerijoje pažvelgė į sprunkančius būriu,
ir išmetė veidrodį – save išvydęs kiekviename jų.
*moliūgo kramtytojas - metafora, reiškianti pragyvenimui uždirbantį šeimos vyrą. Ji paimta iš Iano Andersono pamėgto vaikiškų dainelių rinkinio "Mother Goose" dainelės "Peter Petrer Pampkin Eater".
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Nežinau nežinau, daug kas negali pasitraukti visiškai iš Chrome, pavyzdžiui, jeigu reikia dėl darbo. Ir šiaip Chromium ne be reikalo lyderiauja, nes pasižymi stabilumu ir geru funkcionalumu. Bet Firefox dabar gera alternatyva jei rūpi privatumas.
Pastaruosius kelis metus žmonės migruoja į Firefox (nes užkniso Chromium naršyklių įvairūs bullshit'ai) arba į Brave (dėl privatumo opcijų). Chrome ilgainiui pataps old news, manau.
Aš iš Chrome emigravau prieš 4-5 metus, and never looked back. Dabar naudoju išimtinai MS Edge, tiesiog geresnė naršyklė (kažkas, ką Microsoft'as sugebėjo padaryti gerai, kas yra keista).
Jei Chrome, tai užuojauta. Jei kitka, tai yra lengvų sprendimų. MS Edge + uBlock origin veikia puikiai man. Girdėjau, kad Firefox + uBlock origin irgi čiki piki. Nežinau, kokie sprendimai kitoms naršyklėms.
Man irgi buvo problema su "1. ", bet pasirodo edzkaa tiesiog plug-in'o neįdėjo, kadangi visi netelpa. Tai aš tiesiog sugalvojau panaikinti taškus, ir rašyti tiesiog skaičius.
2012 m. sausio 9 d. 22:09:05
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2010 m. gegužės 29 d. 10:17:06
Menestrelis galerijoje pažvelgė į apačioje šypsančius veidus,
sutikinėt žvilgsnių leidos – kaip pauzės sklaidos tarp senių gagenimo.
Jis sudėjo meilės ir neapykantos dainą – užuominą slaptą – štai laukia su baime.
Jis priešpastatė moliūgo kramtytojus * – tarkšinčius kėbulų lygintojus -
dienos šviesoje sukčius gamyklinius (su alga, apykakles plaunančius).
Jis pakuteno veiklos vyrus – jie pilvus šildantys, rankas nuolat prikišę,
prie reikalų, apie kuriuos vis nutyli.
Jis išvadavo nuo šlapių palučių infantilius juokdarius vienos eilutės –
teledokumentalistus (persivalgiusius ir laidojimo specialistus)
Bulvarinės spaudos trik-trak žaidėjus – šeimos išranduotus moterų nekentėjus.
Paskui jis pašaukė grupę į sceną ir apmetė, kiek draugų įsigijo šią dieną.
Menestrelis galerijoje pažvelgė į sprunkančius būriu,
ir išmetė veidrodį – save išvydęs kiekviename jų.
*moliūgo kramtytojas - metafora, reiškianti pragyvenimui uždirbantį šeimos vyrą. Ji paimta iš Iano Andersono pamėgto vaikiškų dainelių rinkinio "Mother Goose" dainelės "Peter Petrer Pampkin Eater".
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly