Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

Kädet vasten lasia


STAM1NA


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Sunkioji muzika
Data: 2008 m.






On vangeilla monta vartijaa
Mutta tässä huoneessa vain yksi ainoa
Kun vapaa kohtaa vangin, laittaa kädet vasten lasia
Kuin kieltona tai kuin kosketuksena

Tuttu naama heijastuu vihreässä valossa
Luodinkestävään, läpinäkyvään seinään
Isä, kuten poika, omaa rangaistustaan istuvat
Vartijan silmien alla, eri puolin pöytää

Kuka heistä onkaan siellä pakosta
Kuka korjaa loisteputkia kylpyhuoneessa

Katumus on pelkkä sana
Yksin myöhäistä lausua
Vanhan liiton vartijalle
Kahden maailman rajalla

Avainten kantaja, lukkojen avaaja
Sulkeutuu pieneen kotiinsa
Ääni olohuoneessa, vain television armosta
Ei vastaa miehen kysymyksiin

Yksin on hän siellä, pakosta
Yksin on hän siellä, pakosta

Katumus on pelkkä sana
Yksin myöhäistä lausua
Vanhan liiton vartijalle
Kahden maailman rajalla

Kotonaan kysyy peililtä
"Kuolema vai elämä?"
Kuva vastaa: "Ystävä,
kuljemme käsi kädessä"

Mies anoo...

Mies anoo armokuolemaa
Mies sanoo: "Ei lasiarkkua"

Mies anoo armokuolemaa
Mies sanoo: "Ei lasiarkkua"

Katumus on pelkkä sana
Yksin myöhäistä lausua
Vanhan liiton vartijalle
Kahden maailman rajalla

Kotonaan kysyy peililtä
"Kuolema vai elämä?"
Kuva vastaa: "Ystävä,
kuljemme käsi kädessä"

Rusiškas vertimas :
Руки против стекла

У заключенных много надзирателей,
Но в этой комнате всегда лишь один
Когда воля встречается с заключенным, ставит руки против стекла
Как запрет или как прикосновение

Знакомая рожа отражается в зеленом свете
Бронестойкий, в прозрачной стене
Отец, как и сын, отсижывают свое наказание
Под присмотром стражника, на другой стороне стола

Кто из них там по необходимости
Хто починит лампу в ванной

Расскаяние это всего лишь слово
Только его уже поздно произносить
Стражу старого союза
На границе двух миров

Хранитель ключей, окрыватель замков
Закрыт в маленьком домике
Голос в гостинной
Только как милость телевизора
Не отвечает на вопросы мужчины

Он там один, на необходимости
Он там один, на необходимости

Расскаяние это всего лишь слово
Только его уже поздно произносить
Стражу старого союза
На границе двух миров
Дома спроси у зеркала:
"Смерть или жизнь?"
Образ ответит: "Дружище,
Мы идем бок о бок"

Мужчина молит...
Мужчина молит о милостевой смерти
Мужчина говорит: "Не в стеклянный гроб"
Мужчина молит о милостевой смерти
Мужчина говорит: "Не в стеклянный гроб"

Расскаяние это всего лишь слово
Только его уже поздно произносить
Стражу старого союза
На границе двух миров
Дома спроси у зеркала:
"Смерть или жизнь?"
Образ ответит: "Дружище,
Мы идем бок о бок"





Dienos dainų siūlymai
Esamas tekstas

On vangeilla monta vartijaa
Mutta tässä huoneessa vain yksi ainoa
Kun vapaa kohtaa vangin, laittaa kädet vasten lasia
Kuin kieltona tai kuin kosketuksena

Tuttu naama heijastuu vihreässä valossa
Luodinkestävään, läpinäkyvään seinään
Isä, kuten poika, omaa rangaistustaan istuvat
Vartijan silmien alla, eri puolin pöytää

Kuka heistä onkaan siellä pakosta
Kuka korjaa loisteputkia kylpyhuoneessa

Katumus on pelkkä sana
Yksin myöhäistä lausua
Vanhan liiton vartijalle
Kahden maailman rajalla

Avainten kantaja, lukkojen avaaja
Sulkeutuu pieneen kotiinsa
Ääni olohuoneessa, vain television armosta
Ei vastaa miehen kysymyksiin

Yksin on hän siellä, pakosta
Yksin on hän siellä, pakosta

Katumus on pelkkä sana
Yksin myöhäistä lausua
Vanhan liiton vartijalle
Kahden maailman rajalla

Kotonaan kysyy peililtä
"Kuolema vai elämä?"
Kuva vastaa: "Ystävä,
kuljemme käsi kädessä"

Mies anoo...

Mies anoo armokuolemaa
Mies sanoo: "Ei lasiarkkua"

Mies anoo armokuolemaa
Mies sanoo: "Ei lasiarkkua"

Katumus on pelkkä sana
Yksin myöhäistä lausua
Vanhan liiton vartijalle
Kahden maailman rajalla

Kotonaan kysyy peililtä
"Kuolema vai elämä?"
Kuva vastaa: "Ystävä,
kuljemme käsi kädessä"

Rusiškas vertimas :
Руки против стекла

У заключенных много надзирателей,
Но в этой комнате всегда лишь один
Когда воля встречается с заключенным, ставит руки против стекла
Как запрет или как прикосновение

Знакомая рожа отражается в зеленом свете
Бронестойкий, в прозрачной стене
Отец, как и сын, отсижывают свое наказание
Под присмотром стражника, на другой стороне стола

Кто из них там по необходимости
Хто починит лампу в ванной

Расскаяние это всего лишь слово
Только его уже поздно произносить
Стражу старого союза
На границе двух миров

Хранитель ключей, окрыватель замков
Закрыт в маленьком домике
Голос в гостинной
Только как милость телевизора
Не отвечает на вопросы мужчины

Он там один, на необходимости
Он там один, на необходимости

Расскаяние это всего лишь слово
Только его уже поздно произносить
Стражу старого союза
На границе двух миров
Дома спроси у зеркала:
"Смерть или жизнь?"
Образ ответит: "Дружище,
Мы идем бок о бок"

Мужчина молит...
Мужчина молит о милостевой смерти
Мужчина говорит: "Не в стеклянный гроб"
Мужчина молит о милостевой смерти
Мужчина говорит: "Не в стеклянный гроб"

Расскаяние это всего лишь слово
Только его уже поздно произносить
Стражу старого союза
На границе двух миров
Дома спроси у зеркала:
"Смерть или жизнь?"
Образ ответит: "Дружище,
Мы идем бок о бок"

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2025 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Panaši muzika

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
  Daugiau

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 4
  Neregistruotų vartotojų: 365
  Iš viso užsiregistravę: 73653
  Naujausias narys: juliannemo
  Šiandien apsilankė: 110341