There's a finger on the dial,
The lucky wheel goes round,
Little joker knows he can't escape.
The same time every year,
The fun fair's back in town,
Numbers in the air like ticker tape.
58, 56, 54,
Good angels at my door.
63, 62, 61, 60, 59, 58,
Good angels at my gate.
Throw a seven down,
Place another bet,
The joker laughs as the stakes get higher.
The gambler and the clown,
Without a safety net,
Balancing unsteady on a wire.
58, 56, 54,
Good angels at my door.
63, 62, 61, 60, 59, 58,
Good angels at my gate.
There's a finger on the dial,
The lucky wheel goes round,
Little joker knows he can't escape.
The same time every year,
The fun fair's back in town,
Numbers in the air like ticker tape.
58, 56, 54,
Good angels at my door.
63, 62, 61, 60, 59, 58,
Good angels at my gate.
59, 58, 57, 56, 55, 54,
Good angels at my door.
63, 62, 61, 60, 59, 58,
Good angels at my gate.
59, 58, 57, 56, 55, 54, [fading]
Very_crazy_enough jei teisingai supratau - tai siurrealus pasakojimas, apie lažybas, kiek angelų saugoja žmogų nuo nelaimių/nuo mirties. žmogus lažinasi statydamas už skaičių: tarp 53 ir 63 (kažkodėl), kiek ant jo slenksčio stovi angelų %)
Very, jau pateikiau savo vertimo variantą, galėsi pasiskaityti jei įdomu.
O daina tikrai puiki, atrodo ne kartą vaikystėje girdėta, gal išties ji ir buvo žymi. Bet muzika nerealiai, tokia dvasinga ir nuotaikinga, o solo tikrai puikus. Tekstas nėra itin poetiškas ar kažkuo įspūdingas, bet kūryba tikrai ne iš prastesnių... 10 balų
kur dingo tavo vertimas, Einarai?
jei gali, pateik jį darsyk
____________________
Man sunku susivokti, kaip jiems taip lengva susivogti.
Very_crazy_enough jei teisingai supratau - tai siurrealus pasakojimas, apie lažybas, kiek angelų saugoja žmogų nuo nelaimių/nuo mirties. žmogus lažinasi statydamas už skaičių: tarp 53 ir 63 (kažkodėl), kiek ant jo slenksčio stovi angelų %)
Very, jau pateikiau savo vertimo variantą, galėsi pasiskaityti jei įdomu.
O daina tikrai puiki, atrodo ne kartą vaikystėje girdėta, gal išties ji ir buvo žymi. Bet muzika nerealiai, tokia dvasinga ir nuotaikinga, o solo tikrai puikus. Tekstas nėra itin poetiškas ar kažkuo įspūdingas, bet kūryba tikrai ne iš prastesnių... 10 balų
einaras, tuo tu man ir patinki
____________________
'Aš tau atleidžiu' gali pasakyti tik tas, kas gali pasakyti 'Aš tave myliu' (Paolo Coelho - Alchemikas)
jei teisingai supratau - tai siurrealus pasakojimas, apie lažybas, kiek angelų saugoja žmogų nuo nelaimių/nuo mirties. žmogus lažinasi statydamas už skaičių: tarp 53 ir 63 (kažkodėl), kiek ant jo slenksčio stovi angelų %)
Very, jau pateikiau savo vertimo variantą, galėsi pasiskaityti jei įdomu.
O daina tikrai puiki, atrodo ne kartą vaikystėje girdėta, gal išties ji ir buvo žymi. Bet muzika nerealiai, tokia dvasinga ir nuotaikinga, o solo tikrai puikus. Tekstas nėra itin poetiškas ar kažkuo įspūdingas, bet kūryba tikrai ne iš prastesnių... 10 balų
jei teisingai supratau - tai siurrealus pasakojimas, apie lažybas, kiek angelų saugoja žmogų nuo nelaimių/nuo mirties. žmogus lažinasi statydamas už skaičių: tarp 53 ir 63 (kažkodėl), kiek ant jo slenksčio stovi angelų
____________________
'Aš tau atleidžiu' gali pasakyti tik tas, kas gali pasakyti 'Aš tave myliu' (Paolo Coelho - Alchemikas)
Hermis_P rašė: Tai gabalas, kuriam amžius negalios tikriausiai niekad. Jautrų muzikai žmogų jis vienodai stipriai veiks tiek jaunystėj tiek brandžiuose metuose.
Labai taiklus pastebėjimas. Patvirtintas praktikoje ant savęs.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
2014 m. rugpjūčio 29 d. 19:21:06
kur dingo tavo vertimas, Einarai?
jei gali, pateik jį darsyk
____________________
Man sunku susivokti, kaip jiems taip lengva susivogti.
2012 m. gegužės 28 d. 10:46:27
einaras, tuo tu man ir patinki
____________________
'Aš tau atleidžiu' gali pasakyti tik tas, kas gali pasakyti 'Aš tave myliu' (Paolo Coelho - Alchemikas)
2012 m. gegužės 24 d. 22:00:50
Very, jau pateikiau savo vertimo variantą, galėsi pasiskaityti jei įdomu.
O daina tikrai puiki, atrodo ne kartą vaikystėje girdėta, gal išties ji ir buvo žymi. Bet muzika nerealiai, tokia dvasinga ir nuotaikinga, o solo tikrai puikus. Tekstas nėra itin poetiškas ar kažkuo įspūdingas, bet kūryba tikrai ne iš prastesnių... 10 balų
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2012 m. sausio 22 d. 18:28:10
____________________
'Aš tau atleidžiu' gali pasakyti tik tas, kas gali pasakyti 'Aš tave myliu' (Paolo Coelho - Alchemikas)
2011 m. sausio 19 d. 08:31:57
Tai gabalas, kuriam amžius negalios tikriausiai niekad. Jautrų muzikai žmogų jis vienodai stipriai veiks tiek jaunystėj tiek brandžiuose metuose.
Labai taiklus pastebėjimas. Patvirtintas praktikoje ant savęs.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2010 m. gruodžio 12 d. 12:59:34