Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

Opium


Moonspell


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Sunkioji muzika
Data: 1996 m.








[The short Portuguese piece at the end of the song is actually a quote from one of the most famous and at the same enigmatic poets of Portuguese literature, Fernando Pessoa, whose works are abundantly translated into several languages from Czech to English itself. Anyway to make a long story short one of the most interesting aspects of this poet was that we used different personalities each one creating a peculiar kind of writing and a very particular universe of interpretation and artistic creation. I have chosen my favorite split on Pessoa's on the "person" of his heteronyms Alvaro de Campos who was more directed into a kind of urban, grey, depressive poetry. As I wanted to write a song about the creative power of the drug named opium, so evident in a lot of literature that is within my range of interest, I have collected inspiration from a particular poem named "Opicrio" that narrates a boat trip to the Orient in a very, very strange perspective indeed. So the actual thing translated might sound like this (I remark once again all the loss of power that translation carries with it):]

["Therefore I take opium. It is a medicine.]
[I am a convalescent of the Moment.]
[I live in the ground floor of Thought]
[and seeing life goes by grows me tedious."]

Opium, desire or will?
Inspiration bound from an elegant seed
Subversion, through smoke I foresee
Erotic motions of lesser gods in ecstasy

Opium, bring me forth another dream
Spawn worlds of flesh and red,
little jewels of atrocity
Opium, I sleep in debauchery
And burn with you
when you burn in Me

Opium, we fantasize
as we fuse with your root
You are a strange flower,
we are your strangest fruit

Opium, it burns in me and you
Opium, it burns for me and for you

"E por isso eu tomo ópio, é um remédio
Sou um convalescente do momento,
Moro no rés-do-chão do pensamento
E ver passar a vida faz-me tédio."

[Fernando Pessoa / Alvaro Campos: Opi…rio]




Dienos dainų siūlymai
Esamas tekstas

[The short Portuguese piece at the end of the song is actually a quote from one of the most famous and at the same enigmatic poets of Portuguese literature, Fernando Pessoa, whose works are abundantly translated into several languages from Czech to English itself. Anyway to make a long story short one of the most interesting aspects of this poet was that we used different personalities each one creating a peculiar kind of writing and a very particular universe of interpretation and artistic creation. I have chosen my favorite split on Pessoa's on the "person" of his heteronyms Alvaro de Campos who was more directed into a kind of urban, grey, depressive poetry. As I wanted to write a song about the creative power of the drug named opium, so evident in a lot of literature that is within my range of interest, I have collected inspiration from a particular poem named "Opicrio" that narrates a boat trip to the Orient in a very, very strange perspective indeed. So the actual thing translated might sound like this (I remark once again all the loss of power that translation carries with it):]

["Therefore I take opium. It is a medicine.]
[I am a convalescent of the Moment.]
[I live in the ground floor of Thought]
[and seeing life goes by grows me tedious."]

Opium, desire or will?
Inspiration bound from an elegant seed
Subversion, through smoke I foresee
Erotic motions of lesser gods in ecstasy

Opium, bring me forth another dream
Spawn worlds of flesh and red,
little jewels of atrocity
Opium, I sleep in debauchery
And burn with you
when you burn in Me

Opium, we fantasize
as we fuse with your root
You are a strange flower,
we are your strangest fruit

Opium, it burns in me and you
Opium, it burns for me and for you

"E por isso eu tomo ópio, é um remédio
Sou um convalescente do momento,
Moro no rés-do-chão do pensamento
E ver passar a vida faz-me tédio."

[Fernando Pessoa / Alvaro Campos: Opi…rio]

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2025 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Panaši muzika

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
21:57 - Alvydas1
Rugpjūčio 1 - 0 naujų albumų? Negerai.
13:29 - 4Blackberry
Na ir šiaip iš jų man tik keli patinka ir naudojami buvo, o taip tai ir man užtenka klasikinių simbolių kombinacijų.
13:27 - 4Blackberry
Man tai vienas dalykas su dabartiniais emoji, tai kad jie gerokai didesni nei tekstas ir kartais dėl to negražiai atrodo. Nors nauji atrodo per maži, bent iš mano ekrano žiūrint, todėl net nežinau, koks sprendimas būtų geriausias.
12:42 - einaras13
Šiaip, at the end of all this, man emoji nėra svarbus reikalas. Jei jų nebūtų, aš nelabai ir pasigesčiau. Galėčiau parašyti dvitaškį ir D didžiąją arba skliaustą ir to užtektų visiems suprasti šiais laikais
12:40 - einaras13
Ten kažkokių elaborate emoji, kur ten visokių profesijų žmogeliukai būna ir pan. komplikuotos nesąmonės nenaudoju. Vėliavėlių ir tų turbūt nėra tekę gyvenime panaudoti.
12:39 - einaras13
Nu aš emoji prisijaukinau ir kartais komentaruose vartoju, tiesa, aš naudoju dažniausiai visokius generic smile'us ar kažkokius simbolius (kaip būna visokios varnelės, up-arrow, šauktukai facebook'e arba discord'e).
01:30 - 4Blackberry
Kaip ir va emoji aptarimas yra naudingas. Būtų įdomu sužinoti ir visų nuomonę apie juos, kad ir esamus, kas kokius mėgsta naudoti, arba kodėl nemėgsta.
01:28 - 4Blackberry
Ne jokia segregracija, tiesiog būtų chaosas jei ne iki galo funkcionuojantis būtų pas visus iš karto. Yra ką galima pokalbių dėžutėje pasakyt, ir yra ko ne. Manau, vis tiek maloniau žinoti, kad kažkas išvis daroma, negi ne?
01:24 - einaras13
Emoji mačiau. Honestly, jie atrodo labai whatever (bent jau tie, kuriuos tu panaudojai)... kaip ir tie mūsų žemiečių turimo redaktoriaus emoji.
01:23 - einaras13
Segregacija kažkokia... )))))))))
Kadangi mes neturėtume žinot šios informacijos, tai gal geriau jam a.ž. rašyt negu pokalbių dėžutėje dėstyti problemas. Efektyviau tiesiog. Mes vis tiek nerelate'inam.
Daugiau  

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 3
  Neregistruotų vartotojų: 2402
  Iš viso užsiregistravę: 73662
  Naujausias narys: noeliadrak
  Šiandien apsilankė: 76082