Moulin des amours
Tu tournes tes ailes
Au ciel des beaux jours
Moulin des amours
Mon cœur a dansé
Sur tes ritournelles
Sans même y penser
Mon cœur a dansé
Ah, mon Dieu, qu'ils étaient jolis
Ces yeux qui valsaient dans les miens
On s'aimait presque à la folie
Et cet amour te plaisait bien
Des mots de bonheur
Chantent sur tes ailes
Des mots de bonheur
Simples comme nos cœurs
Dis-moi, chéri, dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi, chéri, que c'est pour la vie
Comme on a dansé
Sur tes ritournelles
Tous deux enlacés
Comme on a dansé
Que de fois on a répétés
Ces mots qui chantaient dans nos cœurs
Et pourtant, que m'est-il resté
De tant de rêves, de bonheur?
Un simple moulin
Qui tourne ses ailes
Un simple moulin
Rouge comme mon cœur
Dis-moi, chéri, dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi, chéri, que c'est pour la vie
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why