Down to the river to silence me, love took me down to the river to silence me, [x3]
My love took me down to the river to silence me,
And when he left I could not speak.
I lay on the ground I tried to scream,
But no sound did come out, I could only bleed blue.
I waited for him 'till the frost did come,
My skin it turned blue and my body was numb.
But my heart it burned out 'till it was no more,
Still I wait on the ground I don't know what for.
There, there is a heart in here.
Where, where is the heart in here?
This love's killing me but I want it to.
So long you're gone, just like I always knew.
But I'm still here waiting for you.
But I'm still here waiting for you.
My love took me down to the river to silence me.
And when he left I could not speak.
And what he said to me I can never say.
Because it's breaking my heart to this very day.
There, there is a heart in here.
Where, where is the heart in here?
This love's killing me but I want it to.
So long you're gone, just like I always knew.
But I'm still here waiting for you.
But I'm still here waiting for you.
Down to the river to silence me, love took me down to the river to silence me,
There, there is a heart in here.
Where, where is the heart in here?
This love's killing me but I want it to.
So long you're gone, just like I always knew.
But I'm still here waiting for you.
But I'm still here waiting for you.
Jei mano protevis pries 770 metu buvo koks jotvingis, jis prie Mindaugo valdymo turbut mego muzika prie lauzo ir buvo snekorius, pasakorius, fantaziorius
Ne dėl temperatūros, o dėl to, kad lyja kas 5 minutes. Negali iškelti kojos iš namų. Čia kaip toj humoristinėj situacijoj, kai iškeli koją - lyja, grįžti atgal - nustoja lyti.
O jeigu oro temperaturai faka rodyt, nu nezinau tada temperaturos idealios. Visi pagal save megsta, ziauriai dideles, ziauriai mazas megsta tik ekstremalai