Listen to the voices of the Naiad girls
Dancing by the pool, where the mighty river swirls
Shielded by the boughs of sweeping willow trees
Enchanted and bewildered, as the ancient forest sleeps
Dreaming ancient forest dreams
Wandering on hidden paths, beyond the meadows fair
Sifting through the starlit night, I drink the moon god's tears
Encapsuled in the here and now, in feathers like a bird
A voyage through the looking glass, to see what I have stirred
In this world within a world
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why