Heart breaker, soul shaker
I've been told about you
Steamroller, midnight stroller
What they've been saying must be true
bridge:
Red hot mama
Velvet charmer
Time's come to pay your dues
chorus:
Now you're messin' with a
A son of a bitch
Now you're messin' with a son of a bitch
Now you're messin' with a
A son of a bitch
Now you're messin' with a son of a bitch
Talkin' jivey, poison ivy
You ain't gonna cling to me
Man taker, born faker
I ain't so blind I can't see
Geri seni laikai, kai rifų bei ritminių varijacijų klodai dar nebuvo išeksploatuoti. Dainą buvo galima suręst vos iš kelių daug kartų kartojamų efektingų akordų kombinacijų. Klasikinis pavyzdys, kai paprasta yra tobula. Energija ir nuotaika tiesiog trykšta.
Įdomus kalamburas su dainos pavadinimu. Šuns plaukas - idioma, reiškianti: nuo ko susirgai, tuo ir gydykis. Tačiau šiam atvejui netinka. Čia ji naudojama kaip žodžių žaismas, žiūrint į fraze pažodžiui: Hair fonetiškai panašu į "heir" iš čia gaunama "šuns palikuonis", kas visai atitinka "son of a bitch". Pagaliau atradau, kad dainos pradžia jokia Afrika - Saušika, kaip dar mokykloje mums visiems skambėjo. Tai Denas taip sukirčiuoja A>t brėka sou - šėka. Joukinga, ir tiek, nes ir po šiai dienai, man ši daina -Africa- South(sheca), kažkas apie Pietų Afriką.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Vis dėlto dar ne viskas man veikia. Komentarą lyg ir parašiau, bet jis nepasirodė, pranešimas, kad parašiau komentarą – irgi. Nu OK... O buvo taip, kad orint atvert music'ą man pasirodė pranešimas, kad svetainė negali užtikrinti saugaus ryšio
Aš tai dabar jaučiuosi, lyg man būtų uždėtas limitas, kiek galiu naudotis music'u. Nes atrodo, prisiliesiu prie kažko ne to ir išmes mane kokiai savaitei, kaip jau yra padarę. Bet iš dalies gerai tokia pertrauka - daugiau laiko kitiems dalykams
2011 m. kovo 25 d. 08:35:38
Įdomus kalamburas su dainos pavadinimu. Šuns plaukas - idioma, reiškianti: nuo ko susirgai, tuo ir gydykis. Tačiau šiam atvejui netinka. Čia ji naudojama kaip žodžių žaismas, žiūrint į fraze pažodžiui: Hair fonetiškai panašu į "heir" iš čia gaunama "šuns palikuonis", kas visai atitinka "son of a bitch". Pagaliau atradau, kad dainos pradžia jokia Afrika - Saušika, kaip dar mokykloje mums visiems skambėjo. Tai Denas taip sukirčiuoja A>t brėka sou - šėka. Joukinga, ir tiek, nes ir po šiai dienai, man ši daina -Africa- South(sheca), kažkas apie Pietų Afriką.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly