Oh, holy night, the stars are brightly shining
It is the night of our dear Savior's birth
Long lay the world in sin and error, pining
Till He appeared and the soul felt it's worth
A thrill of hope, the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn'
Fall on your knees, oh, hear the Angels' voices
Oh, night divine, oh, night when Christ was born
Oh, night divine, oh, night, oh night divine
A thrill of hope, the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn'
Fall on your knees, oh, hear, hear the Angels' voices
Oh, night divine, yeah, oh, night when Christ was born
Oh, night divine, oh, night, oh night divine
Oh, night divine
Oh, night divine
Oh, night divine...
ir dar ... apie silke negalvojau, nes tai kazkoks siuolaikinis erotinis simbolis. cia is gedos pries Jezu taip susilaikiau... ir pasakiau sau, tu gerai, gerai cia su tuo pagundai atsispyrei. ir slove ir garbe lydes tada jei nesuklydai
Bet čia nėra tamstos privati erdvė. Su vidiniais demonais kovokite sau, o ne užkrėtinėkite jais ir visą music'o bendruomenę. Ir tamsta nustokite švaistytis su "Nobodys fault but mine" – už visus savo veiksmus atsakingas esate pats
1.nemiegu naktimis. 2.perkraudineju puslapi kaip paturbintas ziuredamas kiekviena smulkmena 3.issimisliju kad mane veikia Kaune isikures mistinis sinchrotronas 4.nusiteikes kad visi cia nusiteike pries mane, liezuvauja uz akiu nuolat. Ir taip ne metai ir