Parlez-moi d'amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
Vous savez bien
Que dans le fond je n'en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j'adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi, je veux y croire
Parlez-moi d'amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
Il est si doux
Mon cher trésor, d'être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l'on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d'un baiser
Du cœur, on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure
Parlez-moi d'amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
Fak.. bandžiau vakar vakare taisyti tą pridėtos muzikos redagavimą ir redaktorių savo zonos duskusijoje, lyg atrodė pavyko, bet susigadino kitkas.. Deja teks laukti, kol grįšiu vakare iš darbo, galbūt vėlai
Ir jis čia taip ir kabėjo virš 2 metų, tikrai ne nuo užvakar, nežinau, kodėl čia staiga kažkam atsivėrė akys ir pradėjo viskas trūkdyti, kas reikia ir nereikia
Su tuo Morrissey albumu, tai toks dalykas, kad jis taip ir nebuvo išleistas dėl Morrissey nesutarimų su įrašu kompanija, tai jis, kaip ir yra vis dar būsimas, Morrissey atgavus teises į jį, tik neaišku, kada išeis ir ką su juo daryti.