Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

Pathways Of Fate


Kroda


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Sunkioji muzika






Коли нічне небо осяяне
Спалахами блискавиць;
Або безхмарне воно
Та ллють світло зорі та місяць –
Ти на Перунів шлях подивись – придивись,
Але не на небо, а у чорний колодязь...

Там в’ються дороги аж до небокраю –
В кожного своя;
Нам від народження доля плете їх –
Й одна з них – твоя.

...Крізь поля йдуть стежки
Та гірськими хребтами;
Прямують крізь гроти
Та повзуть берегами
Мостами чи бродами перетинають
Річки та драгви;
У буревіях зникають...
В лісах губляться – щезають...

А ні зупинитись, а ні звернути
Зі шляху, що долею дано:
Заваду не обійти;
Злякавшись, ховатися марно!

Ти став на той шлях, щоб його пройти, –
Хай би як було важко! – Йди!
Крізь будь-що – не озирайся!
Не зупиняй ходи!

Шовками стелитиметься землею
Зів’яла та зім’ята трава...
Ітимеш довго – до смерті йтимеш
Стежками долі крізь ліс життя.

В’ються дороги, сплітаються –
Доля плете навмання.
Кожен має пройти свій шлях
До небокраю життя...

======

ENGLISH TRANSLATION:

When the nightsky is illuminated
With a blazing of lightnings;
Or when it in clear serenity
And moon and stars are bleeding their light -
Ye take a look at the Perun's Path
Peer at that way with narrowly stare
But not at the skies - look into the black well...

Winding pathways there are to the horizon far -
Everyone has own unique track;
Fate weaving them for us since we were born -
And one of that pathways is yours.

... Destiny tracks scratches in the vast fields
And by the mountain chains;
Through the grotto caves they leading straight
And along the shores they traces;
They are crossing the rivers and thickets swamps
By the fords or by the bridges;
Forever lost in stormwinds they are...
They perishes - in the dark woods disappearing

Thou art cannot stop, thou cannot turn off
From the Pathway that given by Fate:
Cannot pass over the obstacling clog;
No reason to hide when you're scared

Thou hath stepped on that Path to pass it whole, -
No matter how hard it would be! - Go onwards!
Despite any affliction - never take a look back!
Never stop your steps, on and forwards!

The grass, withered and trampled,
Shalt silky creep down by the ground...
Thou shalt go long way, until you die,
By the Destiny track through the Forest of life.

Pathways are winding and interlacing -
For the Fate thread weaver is blind;
Everyone have to pass whole his own Path
Straight to the distant Firmament verge of life...




Esamas tekstas

Коли нічне небо осяяне
Спалахами блискавиць;
Або безхмарне воно
Та ллють світло зорі та місяць –
Ти на Перунів шлях подивись – придивись,
Але не на небо, а у чорний колодязь...

Там в’ються дороги аж до небокраю –
В кожного своя;
Нам від народження доля плете їх –
Й одна з них – твоя.

...Крізь поля йдуть стежки
Та гірськими хребтами;
Прямують крізь гроти
Та повзуть берегами
Мостами чи бродами перетинають
Річки та драгви;
У буревіях зникають...
В лісах губляться – щезають...

А ні зупинитись, а ні звернути
Зі шляху, що долею дано:
Заваду не обійти;
Злякавшись, ховатися марно!

Ти став на той шлях, щоб його пройти, –
Хай би як було важко! – Йди!
Крізь будь-що – не озирайся!
Не зупиняй ходи!

Шовками стелитиметься землею
Зів’яла та зім’ята трава...
Ітимеш довго – до смерті йтимеш
Стежками долі крізь ліс життя.

В’ються дороги, сплітаються –
Доля плете навмання.
Кожен має пройти свій шлях
До небокраю життя...

======

ENGLISH TRANSLATION:

When the nightsky is illuminated
With a blazing of lightnings;
Or when it in clear serenity
And moon and stars are bleeding their light -
Ye take a look at the Perun's Path
Peer at that way with narrowly stare
But not at the skies - look into the black well...

Winding pathways there are to the horizon far -
Everyone has own unique track;
Fate weaving them for us since we were born -
And one of that pathways is yours.

... Destiny tracks scratches in the vast fields
And by the mountain chains;
Through the grotto caves they leading straight
And along the shores they traces;
They are crossing the rivers and thickets swamps
By the fords or by the bridges;
Forever lost in stormwinds they are...
They perishes - in the dark woods disappearing

Thou art cannot stop, thou cannot turn off
From the Pathway that given by Fate:
Cannot pass over the obstacling clog;
No reason to hide when you're scared

Thou hath stepped on that Path to pass it whole, -
No matter how hard it would be! - Go onwards!
Despite any affliction - never take a look back!
Never stop your steps, on and forwards!

The grass, withered and trampled,
Shalt silky creep down by the ground...
Thou shalt go long way, until you die,
By the Destiny track through the Forest of life.

Pathways are winding and interlacing -
For the Fate thread weaver is blind;
Everyone have to pass whole his own Path
Straight to the distant Firmament verge of life...

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2022 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
  Daugiau

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 1
  Neregistruotų vartotojų: 1626
  Iš viso užsiregistravę: 73017
  Naujausias narys: RandyPig
  Šiandien apsilankė: 31712