Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

Hunting Song


Pentangle


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Roko muzika
Data: 1969 m.








As I did travel all on a journey
Over the wayside and under a dark moon
Hanging above a mountain,

I spied a young man riding a fine horse,
Chasing a white hart, and all through the woodland
Echoed the hunting cries.

And there followed after ten kings and queens,
Laughing and joking, the white hart they'd seen
Blooded, running into the bushes.

A plume to his helmet, a quiver and a bow,
There's nowhere to run now, there's no place to go
The hunter is fast and ready.

Still farther I journeyed through the hills and the valleys
Until upon the verge of despair I sat and rested.
And there did pass a princely knight pursued by a lady,
And this she did say:

"Oh may I ask you, good sir, where you are going?
And pray tell to me, sir, why you do hurry?
Strange that I should meet you here, oh come sit by me.
I have here a magic horn to deliver,
And one drop from this silver and gold horn I hold, sir,
Shall prove all to be false -- lovers, beware!"

"The gift that you bear for your brother the king
I gladly would carry to the banquet this even.
What fair sport this would be for the maidens at court."

Wearily I crossed a stream to the castle,
Where I found shelter from the cold wintry wind
And food did I have in plenty.

But the Lord and Lady seemed so sad,
For these words they did say unto each other:

"My good lord, all off to war in thy armor,
Leaving me here alone to weep and to worry.
Take care, lest misadventure
Shall overcome thy kindly heart.
My good lord, all off to war in thy armor."

"My lady, you have no need for to worry.
I'll return victorious and true unto thee.
Take care, lest misadventure
Shall stain your heart and lead to woe.
My lady, you have no need for to worry."

La, la, la la la, la la, la la, lalala la,
La, la la, la la, la lalala la la!

All underneath the spreading oak, a knight with white device
Upon a shield of black and deep in grief and sorrow sings
His unrequited love.

"Yon noblewoman riding by, pray tell me have you seen
Queen Isolde, the fairest maid in company she rides.
For I swear to have revenge."

A thousand days have come and passed, the Lord returned this night
A victor from the bloody wars, proven his fearsome might.
His honor he would claim.

But fate has played its wanton game, the circle come full turn.
The magic horn has done its work, their falseness is found out.
Good sir, your quest is over.




Dienos dainų siūlymai
Esamas tekstas

As I did travel all on a journey
Over the wayside and under a dark moon
Hanging above a mountain,

I spied a young man riding a fine horse,
Chasing a white hart, and all through the woodland
Echoed the hunting cries.

And there followed after ten kings and queens,
Laughing and joking, the white hart they'd seen
Blooded, running into the bushes.

A plume to his helmet, a quiver and a bow,
There's nowhere to run now, there's no place to go
The hunter is fast and ready.

Still farther I journeyed through the hills and the valleys
Until upon the verge of despair I sat and rested.
And there did pass a princely knight pursued by a lady,
And this she did say:

"Oh may I ask you, good sir, where you are going?
And pray tell to me, sir, why you do hurry?
Strange that I should meet you here, oh come sit by me.
I have here a magic horn to deliver,
And one drop from this silver and gold horn I hold, sir,
Shall prove all to be false -- lovers, beware!"

"The gift that you bear for your brother the king
I gladly would carry to the banquet this even.
What fair sport this would be for the maidens at court."

Wearily I crossed a stream to the castle,
Where I found shelter from the cold wintry wind
And food did I have in plenty.

But the Lord and Lady seemed so sad,
For these words they did say unto each other:

"My good lord, all off to war in thy armor,
Leaving me here alone to weep and to worry.
Take care, lest misadventure
Shall overcome thy kindly heart.
My good lord, all off to war in thy armor."

"My lady, you have no need for to worry.
I'll return victorious and true unto thee.
Take care, lest misadventure
Shall stain your heart and lead to woe.
My lady, you have no need for to worry."

La, la, la la la, la la, la la, lalala la,
La, la la, la la, la lalala la la!

All underneath the spreading oak, a knight with white device
Upon a shield of black and deep in grief and sorrow sings
His unrequited love.

"Yon noblewoman riding by, pray tell me have you seen
Queen Isolde, the fairest maid in company she rides.
For I swear to have revenge."

A thousand days have come and passed, the Lord returned this night
A victor from the bloody wars, proven his fearsome might.
His honor he would claim.

But fate has played its wanton game, the circle come full turn.
The magic horn has done its work, their falseness is found out.
Good sir, your quest is over.

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2026 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Panaši muzika

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
19:42 - einaras13
Bandžiau surasti "Į Lietuvą" antrąjį profilį, bet kadangi nežinau ID, tai man nepavyko to padaryti.
19:40 - einaras13
Tuo labiau, koncertinės versijos dažnai ateina kartu su koncertiniu albumu, tai yra racionalu joms daryti atskirus dainų profilius ir tokia buvo daugiametė praktika.
19:40 - einaras13
Dėl to, kokių versijų reikia music'e, kokių nereikia. Aš visada vadovavaus principu, kad remaster'ių ar remix'ų (nebent tai kito atlikėjo remiksas) atskirai kelti nereikia. Bet koncertinės ir rerecorded studijinės versijos dažnai yra vertingos.
19:38 - einaras13
Taip pat ne visai tiesa, kad ji prisiskyrė prie Ambassadeurs... taip, įėjus į jos tebeesantį profilį administracijoje tokį dalyką rodo dropbox'e, bet pvz Ambassadeurs profilyje tokios info visai nėra. Tai vadinasi, nieko labai blogo neįvyko.
19:36 - Alvydas1
Tą ir pats supratau, bet po to kai parašiau pranešimą.
19:29 - einaras13
Nesutinku su Alvydu. Šalinant dainą iš albumo dainos profiliui niekas nenutinka, tik ją trinant ji pavirsta va tokiu vaiduokliu, kuris vis dar turi nuorodą, bet joje nieko nėra. Tiesiog taip visados buvo suprogramuota, jei neklystu.
15:00 - WeeT
Atsinaujino TOP 40!
00:05 - 4Blackberry
Ši daina nebuvo priskirta prie albumo. Kaip ir kitas variantas, kuris dubliavosi - "Į Lietuvą". Dar nepastebėjau, ar ir ji vaidenasi.
20:51 - Alvydas1
Dėl "Medinio Dievo" /144962/. Taip pasidaro, kada ne šalini, o trini dainą iš albumo. Bet ji kažkaip dar atsidūrusi grupės Ambassadeurs aktyve.
19:09 - 4Blackberry
...knowing me, knowing you - it's the best I can dooo...
Daugiau  

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 2
  Neregistruotų vartotojų: 424
  Iš viso užsiregistravę: 73744
  Naujausias narys: vestaagurkelis
  Šiandien apsilankė: 154581