[Verse 1]
Plastic cups, neon signs
I still live at the borderline
The bar we ruled, those Soho nights
You move on, but I stay put
I stay put, I stay put
[Verse 2]
Cut the thread on our two lives
Where would we be if I had lied?
You were right, no one knows
The love we shared, and yes, I care
Yes, I care, yes, I care
[Chorus]
If I could, then I would
Take a piece of the sky down with me
But I should just stay put 'til you're good
Just say he's really not me, now is he?
[Verse 3]
When no one looks, I kiss your sign
Still hangs the walls under neon lights
Used to raise my hands, and they'd go wild
Then I burned it down, you never cried
I don't look back 'cause I'm still here
Still swinging high at the borderline
But ghosts cannot apologise for the hearts they broke
Oh, is it my heart that's still broke?
[Chorus]
If I could, then I would
Take a piece of the sky down with me
But I should just stay put 'til you're good
Just say he's really not me, now is he?
[Outro]
You should've seen me in my glory, in my glory
In my cups, I was on fire
But I should just stay put 'til you're good
Just say he's really not me, now is he?
Man reiktų kažkada pradėt santykius su Wings. Visuomet Wings turėjau omeny kaip mane labiau dominantį projektą negu patys bitlai, bet vis kažkur kitur dėmesys nukrypsta. Bet neabejoju, jog Wings kataloge rasčiau nemažai ką sau artimo.
Kažin ar uždėjus šauktuką pavadinime pasitaisytų. Nes šauktukas ir turėtų būti pagal viską. O gal jis buvo išimtas su priežastim... Hm, įdomus mistinis detektyvas.
Šitas yra labai geras, made my day Įdomu tai, kad tikroje albumo nuorodoje yra brūkšnelis prieš "Help". Toks jausmas, kad kažkas bandė taisyti šitą situaciją ir nesugalvojo nieko geriau kaip įterpti brūkšniuką Arba labai keistas netyčiukas.
Koks keistas glitch'as. Pirmą kartą pasitaikė. Kai spaudžiau vertinti dainą ir pasirodė toks vertinimas kaip 0 (!). Perkrovus puslapį, parašyta, kad vertinta 1, nors nespaudžiau tokio vertinimo.