La nuit comme une toile
Suspendue s’effondre
Et j’entends en moi
Des rugissements
Et je me débats
Je me débats
Contre les ombres
Qui nous transpercent
De part en part
Les houles de la mer
Sont une armure
Nous protégeant
Lorsque le jour s’étrangle
Tant d’armes
Tant de lames glaciales
Pour affronter les fauves
En nous grondant
O čia angliškas vertimas
Night collapses as a
Suspended tapestry
And I hear
Roars within
And I struggle
And fight
The shadows
Piercing us
Like arrows
The swell of the sea
Is a suit of armor
To protect us
When day expires
So many blades
So many icy waves
To face the feral beasts
That growl inside of us
Topai ir rinkimai:
Music.lt TOP 40 - Savaičių tope: 15, aukščiausia vieta: 12
O visas reikalas tame, kad sistemai nepatiko dienoraščio pavadinimas, nes jame buvo žodis grupė ir po jo toliau skaičius, tai sistema suprato, kad čia grupė su tokiu id, o ne dienoraštis ir negalėjo atidaryti
Sorry, sirgau su 39, nelabai norėjosi kažką čia aiškintis.. kol dar supratau kame problema ir apie ką išvis kalba eina per visus neaiškius kaltinimus ir užuominas..
Jei dar kažkas turit kažkokių pageidavimų dėl įtraukimo į LT TOP 30 ar music.lt TOP 40, raštelkit. Tik svarbu, kad daina būtų nesena ir bent truputį žinoma (o ne turinti 36 peržiūras)